The "peluches" wear wooden masks representing cats, foxes, or wolves - rarely a human being. These face masks are real works of art and are carved by regional artists, who sometimes wear their own creations.
Their bodies are covered in untanned sheep, chamois, fox or marmot hide, and they carry cow bells, to be rung when they approach a victim!
The Carnival
Evolène
Buscar en toda Suiza para
Aarau, Bachfischet
AI/GL, Landsgemeinde
Ajoie: St. Martin
Appenzell, Ángel Guardián
Appenzell: Music Festival
Baselbiet, Ascensión
Basilea, Carnaval
Basilea, Vogel Gryff
Begnins, Festival de Mayo
Bellinzona: Piazza
Berna, La Cebolla
Beromünster, Cabalgata
Brünig: Dividing the Cheese
Brünig: Swiss Wrestling
Düdingen, Corpus Christi
Engelberg-Titlis
Ermatingen, Carnaval
Ernen: Festival
Evolène: The Carnival
Folklore Festival
Friburgo, San Nicolás
Frutigen: Culture Trail
Ginebra, Escalade
Glaris, Klausschellen
Goms: Cattle Descent
Grimentz: Inalpe Festival
Grindelwald: Yodelling Fair
Grisones, Chalandamarz
Gruyere: Desalpe
Hallwil, Tradiciones
Kandersteg: Festival
Küssnacht a.R., San Nicolás
Laupen, Achetringele
Lenk i.S.: Farmers Festival
Liestal, Kienbesen
Lötschen, Roitschäggätä
Lucerna, Carnaval
Mendrisio, Procesiones
Nendaz: Alphorn
Neuchâtel, Vendimia
Poschiavo, Excursión a pie
Richterswil, Räbechilbi
Riederalp:Sheperds Festival
Rigi: Folklore Day
Ringgenberg: Folklore
Romont, Las Plañideras
Rütli, Rütlischiessen
Saignelégier, Feria Equina
San Gall, Fiesta para niños
Sarnen, Aelplerchilbi
Schwägalp: Wrestling
Scuol, Hombre de Paja
Soleura, Carnaval
Spiez: Lake Night Festival
Spiez: Vintners' Festival
St. Antönien: Folk Music
St. Stephan: Cattle Descent
Stoos: Wrestling
Suiza, 1 de agosto
Suiza, Conmemoraciones
Sursee, La Oca
Tesino, Feria del Risotto
Thun: Fulehung
Urnäsch, Los Nicolás
Valais, Combate de vacas
Visp: Alpine Festival
Visp: Friday Market
Visp: Wine Festival
Weinfelden, Bochselnacht
Wil, Desfile de Carnaval
Winterthur, San Albano
Ziefen, Los "Nünichlingler"
Zug, Tradiciones
Zúrich, Campanadas de las 6
Zúrich, Tiro al Blanco

Perched on a vehicle and ringing cow bells, the youngsters ride around the village announcing the mask parade (or the parade of the "peluches").
Más enlaces
Contactar informaciones
- Evolène Région Tourisme
Case postale 80
1983 Evolène
Tel. +41 (0)27 283 40 00
Fax +41 (0)27 283 40 01
evolene-region@coeurduvalais.ch
www.evolene-region.ch

