"Clin d'oeil du Jura" par Mathias Flück Photographies de trois villes du canton du Jura, Delémont, Porrentruy et St-Ursanne. Vendredi 1 mars de 18h à 20h vernissage Pour visiter: Ma, Me et Ve de 13h à 16h30 et Jeudi: de 9h à 11h30 Más información sobre: + "Clin d'oeil du Jura" par Mathias Flück
Iberos La exposición, realizada en colaboración con el Museu d'Arqueologia de Catalunya, está dedicada a la cultura y el arte de los íberos. Más información sobre: + Iberos
Gianni Realini fra arte e grafica <strong>The exhibition is part of a series of thematic in-depth studies of contemporary artists linked to the Canton of Ticino by birth or by activity, and presents the first antho</strong> Más información sobre: + Gianni Realini fra arte e grafica
Iberer La exposición especial, concebida en colaboración con el Museu d'Arqueologia de Catalunya, está dedicada a la cultura y el arte de los íberos. Más información sobre: + Iberer
Giant Easter egg hunt Come and celebrate Easter in Crans-Montana! Lots of surprises are waiting for you, as well as good chocolates. Más información sobre: + Giant Easter egg hunt
Claudia Comte <strong>Permanente Installation im Café des Museum Haus Konstruktiv </strong>Easy Heavy III, 2013 und Eye to Eye, 2013<strong> </strong> <a href="https://www.youtube.com/watch?"></a> Más información sobre: + Claudia Comte
Sylvie Spillmann La pintura de los paisajes es singularmente cautivadora. Más información sobre: + Sylvie Spillmann
Close-up Die Ausstellung richtet das Scheinwerferlicht auf die Menschen, die vor und hinter der Kamera Schweizer Filmgeschichte geschrieben haben. Más información sobre: + Close-up
Clarté The Clarté building is the only example of Le Corbusier's relationship with Geneva. Más información sobre: + Clarté
Winterprogramm K-Bum 2023/24 Das K-Bum bietet ein tolles, abwechslungsreiches Programm für Jung und Alt. Más información sobre: + Winterprogramm K-Bum 2023/24
Hotel History and Stories On a hotel tour, you will learn more about the hotel history, told by Therese, Christoph or Sandra Schmidt, and many more hotel stories besides. You can be curious. Más información sobre: + Hotel History and Stories
Monte Generoso: Winter discount <strong>Have you ever visited the Fiore di pietra during the winter season? This year we are open again and with a special discount!</strong> Más información sobre: + Monte Generoso: Winter discount
MOVEMENTS. NEW PERMANENT EXHIBITION What are the profiles and motivations of migrants? What role do wars and international trade play in movement? What is the nature of the goods produced and the strategies implemented to export them? Más información sobre: + MOVEMENTS. NEW PERMANENT EXHIBITION
Mamá es la mejor... Menú del Día de la Madre el 12.5.24 Para el Día de la Madre, hemos preparado una selección de platos de temporada con los que podrá confeccionar su propio menú personalizado para el Día de la Madre. Más información sobre: + Mamá es la mejor... Menú del Día de la Madre el 12.5.24
Zumba Zumba® is a blend of aerobic exercise and predominantly Latin American dance elements. Más información sobre: + Zumba
Zürich - Petrograd le train de Lénine De Matthieu Béguelin. Coproduction Cie Le chien qui monte sur la table, Pulloff Théâtres, Le Pommier-CCN. 1917, en pleine guerre mondiale, la révolution commence en Russie. Más información sobre: + Zürich - Petrograd le train de Lénine
Zunftgeschichten Der Vorraum der Zunftstube von 1681 widmet sich den Zünften von Stein am Rhein. Más información sobre: + Zunftgeschichten
Züri's Anatomy Für ALLE aus dem medizinischen Bereich & Friends! DJs Croma & Prince Más información sobre: + Züri's Anatomy
Zürcher Einbaugeschichten. Denkmal nachhaltig! Die Ausstellung zeichnet die Reisen von allerlei Bauteilen nach, die ein neues Zuhause in Zürcher Baudenkmälern gefunden. Más información sobre: + Zürcher Einbaugeschichten. Denkmal nachhaltig!
Irma Ineichen und Edith Oderbolz Die Ausstellung mit den beiden Künstlerinnen aus so unterschiedlichen Generationen möchte ein subtiles Zwiegespräch in Gang setzen. Más información sobre: + Irma Ineichen und Edith Oderbolz
Musica nel Mendrisiotto Musica nel Mendrisiotto was founded in 1978 and currently has more than six hundred members and offers, throughout the year, more than 50 appointments on a weekly basis, distributed throughout the Más información sobre: + Musica nel Mendrisiotto
Musical interlude from the market to the temple A moment of organ music. Más información sobre: + Musical interlude from the market to the temple
Gallery Kulturpodium IHB Spectrum - "Water, snow and clouds" The exhibition in the JungfrauPark shows Oberland landscapes in blue, red and white in oil paintings on canvas. Más información sobre: + Gallery Kulturpodium IHB Spectrum - "Water, snow and clouds"
Gallery Kulturpodium IHB Spectrum - "Grace, fire and colors" The exhibition shows areas of life between rain and lakes in drawings, oil paintings and bronze sculptures. Más información sobre: + Gallery Kulturpodium IHB Spectrum - "Grace, fire and colors"
Mundos de la cabeza El sector rediseñado será el mayor fenómeno de todos: ¡Tú! Porque eres fenomenal. Más información sobre: + Mundos de la cabeza
Migration Memories. Fundbüro für Erinnerungen Eine Ausstellung zu Migration, Flucht und dem Ankommen in der Schweiz. Fünfzehn Menschen haben einen Gegenstand und eine Geschichte beigesteuert. Más información sobre: + Migration Memories. Fundbüro für Erinnerungen
Mittags-Hit auf der Rotenflue Mittags-Hit auf der Rotenflue Más información sobre: + Mittags-Hit auf der Rotenflue
Mittag/Lunch im Zentrum von Zürich Almuerzo diario en un ambiente acogedor cerca de la Universidad/ETH/HB de Zúrich, directamente en la parada de tranvía de Haldenegg. Privado con la familia o amigos o de negocios con socios o colegas. Más información sobre: + Mittag/Lunch im Zentrum von Zürich
"¿Todo en orden? Historias de la colección" En su nueva exposición especial, el Museo Burg Zug retoma el tema del coleccionismo y muestra tesoros de la colección del museo. Experimente los objetos de una forma diferente y conozca su historia. Más información sobre: + "¿Todo en orden? Historias de la colección"
Create your jewellery Create your own piece of jewellery Children, teenagers and adults can create the jewellery of their choice under the expert guidance of Esther. Wednesday or Friday, between 13.30 and 15. Más información sobre: + Create your jewellery
CRAZY WHEELS INDOOR FUNPARK - EINZIGARTIGE! SPASS GARANTIERT! "GET CRAZY" in unserem FUNPARK! Go-Karts, Scooters, Drift Trikes, BMX-BIKES, Skateboards fahren, Einhorn reiten, Herumrutschen, Balancieren, Kreativ Spielen! NEU: KLEINKINDZONE! Más información sobre: + CRAZY WHEELS INDOOR FUNPARK - EINZIGARTIGE! SPASS GARANTIERT!
Ici le lac ressemble à la mer - Exposición Una exposición musical diseñada con Marc Aymon (cantautor) y Cyrille Chatelain (pintor). Más información sobre: + Ici le lac ressemble à la mer - Exposición
ICI & L'AU-DELÀ En Ajoie, les rites et habitudes de vie ont été fortement liés à l’histoire religieuse. Connaît-on encore les objets de culte catholique, protestant, ou juif ? Más información sobre: + ICI & L'AU-DELÀ
I Animal We The special exhibition invites you to reflect on your own attitude. Más información sobre: + I Animal We