Traditions et saveurs uniques

Jura & Trois-Lacs

La Roche FR: La Berra, départ de la station

La Roche FR: La Berra, départ de la station

La Roche FR: La BERRA, Gites d'Allières 1500m

La Roche FR: La BERRA, Gites d'Allières 1500m

Les Paccots

Les Paccots

Sorens: Mont-Gibloux

Sorens: Mont-Gibloux

Renan › Ost: Sonvilier

Renan › Ost: Sonvilier

Sankt Immer: Le Chasseral

Sankt Immer: Le Chasseral

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières - Joux-du-Plane

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières - Joux-du-Plane

Mont-Soleil: Mont Soleil

Mont-Soleil: Mont Soleil

Sankt Immer: L'éolienne

Sankt Immer: L'éolienne

Sankt Immer: Haut Pointes

Sankt Immer: Haut Pointes

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières

Mont Soleil

Mont Soleil

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières - Les Pointes

Les Pontins: Bugnenets - Savagnières - Les Pointes

Les Prés-d'Orvin: Les Prés d'Orvin

Les Prés-d'Orvin: Les Prés d'Orvin

Les Prés-d'Orvin: Métairie de Gléresse

Les Prés-d'Orvin: Métairie de Gléresse

Les Prés-d'Orvin › West: Langlaufzentrum: Langlaufzentrum

Les Prés-d'Orvin › West: Langlaufzentrum: Langlaufzentrum

Tramelan

Tramelan

Les Taillères: La Brévine - Lac des Taillères

Les Taillères: La Brévine - Lac des Taillères

La Brévine: Place du village

La Brévine: Place du village

Tete-De-Ran: Tête de Ran

Tete-De-Ran: Tête de Ran

Le Locle: UNESCO Urbanisme horloger

Le Locle: UNESCO Urbanisme horloger

Les Ponts-de-Martel

Les Ponts-de-Martel

Les Ponts-de-Martel

Les Ponts-de-Martel

La Vue-des-Alpes

La Vue-des-Alpes

Estavayer-le-Lac

Estavayer-le-Lac

Delémont

Delémont

Porrentruy

Porrentruy

La Neuveville

La Neuveville

Bas-Vully: Le Vully - Camping les 3 lacs

Bas-Vully: Le Vully - Camping les 3 lacs

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Jaun: Live Bild mit Blick auf die Gastlosen von

Jaun: Live Bild mit Blick auf die Gastlosen von

Muntelier: Lac de Morat - Bise Noire

Muntelier: Lac de Morat - Bise Noire

Murten: Lake Murten

Murten: Lake Murten

Moléson: Village

Moléson: Village

Moléson: Sommet

Moléson: Sommet

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: aérodrome gruyère nord

Gruyères: Lac de Gruyère

Gruyères: Lac de Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Chaux-de-Fonds: La - Le Pod

Chaux-de-Fonds: La - Le Pod

Chaux-de-Fonds: Aéroport les Eplatures OUEST

Chaux-de-Fonds: Aéroport les Eplatures OUEST

Charmey: SUD

Charmey: SUD

Charmey: Vounetz

Charmey: Vounetz

Charmey

Charmey

Lignières: Camping Fraso-Ranch

Lignières: Camping Fraso-Ranch

Tafers

Tafers

Neuenburg: Creux-du-Van Val-de-Travers - Chaumont - Neuenburgersee

Neuenburg: Creux-du-Van Val-de-Travers - Chaumont - Neuenburgersee

Neuenburg: Carrefour de la Maladière

Neuenburg: Carrefour de la Maladière

Neuenburg: Blick vom Bundesamt für Statistik auf - den Neuenburgersee, Mont Vully und die Alpen

Neuenburg: Blick vom Bundesamt für Statistik auf - den Neuenburgersee, Mont Vully und die Alpen

Le Noirmont

Le Noirmont

Colombier › West: Airport, direction West

Colombier › West: Airport, direction West

Colombier: Aérodrome de - direction East

Colombier: Aérodrome de - direction East

Epagnier: CVR Rothaus Gampelen

Epagnier: CVR Rothaus Gampelen

Epagnier: Thielle - Chaumont - Neuenburg - Neuenburgersee - Chasseral

Epagnier: Thielle - Chaumont - Neuenburg - Neuenburgersee - Chasseral

Môtiers: Aérodrome dir. sud-ouest

Môtiers: Aérodrome dir. sud-ouest

Môtiers: Aérodrome dir. nord-est

Môtiers: Aérodrome dir. nord-est

La Sagne

La Sagne

Les Bois: Golf-Club

Les Bois: Golf-Club

Montsevelier › Süd: Mont Raimeux

Montsevelier › Süd: Mont Raimeux

Movelier: Meteo - Wetter-Webcam

Movelier: Meteo - Wetter-Webcam

Rebeuvelier

Rebeuvelier

Courtedoux: Aeroport Bressacourt

Courtedoux: Aeroport Bressacourt

Courtedoux: Aeroport Bressacourt

Courtedoux: Aeroport Bressacourt

Saint-Ursanne: St-Ursanne

Saint-Ursanne: St-Ursanne

Bulle FR: Vue sur le Château et le passage de l'Union

Bulle FR: Vue sur le Château et le passage de l'Union

Bulle FR: Vue de la Grand-Rue en direction de l'Eglise

Bulle FR: Vue de la Grand-Rue en direction de l'Eglise

Marsens

Marsens

Les Brenets: Pays du Saut du Doubs

Les Brenets: Pays du Saut du Doubs

Chaumont-de-Pury: Chaumont

Chaumont-de-Pury: Chaumont

Leubringen: Evilard

Leubringen: Evilard

Au pays des spécialités surprenantes.

Des pentes escarpées du Jura s’adoucissant à l’approche des rives des lacs jusqu’aux terres planes du Pays des Trois-Lacs, la région offre un écrin idéal à la diversité des spécialités locales. Les espaces variés s’imbriquent harmonieusement, les flancs idéalement exposés et ensoleillés plongent doucement dans les lacs de Neuchâtel, Bienne et Morat et offrent un terrain de croissance parfait pour la vigne. Un paysage de terre et d’eau aux couleurs tendres que les amateurs de beaux panoramas ne manqueront pas d’admirer en prenant un peu de hauteur sur les crêtes environnantes du Jura.

Partager le contenu

Merci pour votre avis

Les meilleurs produits

Il n’est pas étonnant donc que de ce terroir varié et multicolore naissent des produits aussi divers que savoureux. A commencer par les vins, en particulier le Chasselas et le Pinot noir, mais aussi d’autres cépages développés plus récemment avec un succès croissant: Sauvignon blanc et Chardonnay, Gamaret et Garanoir. Ils accompagnent à merveille par exemple la Tête de Moine, un fromage à la forme unique issu des verts pâturages du Jura, qui ne se coupe pas, mais se racle pour former de jolis copeaux ondulés appelés «rosettes». Au coeur des prés, une fois l’automne venu, la traditionnelle «torrée neuchâteloise» est l’occasion rêvée de déguster au grand air le saucisson neuchâtelois cuit dans la braise et de partager des instants authentiques en famille ou entre amis.

«Fée verte» mythique

Pour pimenter ces repas typiques, la «fée verte» ou absinthe, boisson mythique des artistes maudits, est une liqueur à la recette jalousement gardée dans sa région d’origine, le Val-de- Travers, qui se laisse depuis peu déguster en toute légalité dans les distilleries désormais officielles de la région. De même le bouquet subtil de la damassine, eau-de-vie tirée d’une petite prune sauvage, est l’expression même de la puissance et de la finesse du terroir jurassien. C’est dans ces magnifiques terres que se perpétue chaque année à la mi-novembre la tradition de la St-Martin, repas gargantuesque partagé autour d’une joyeuse tablée où le cochon tué pour l’occasion est apprêté avec une variété infinie: bouillon, gelée de ménage, boudin, bouilli, grillades, choucroute garnie, rôti, pour terminer avec le fameux «totché» (gâteau à la crème) en sont les mets principaux.

Des poissons fins

Besoin d’un peu de légèreté après les excès de la fête? Les filets de perche et de palée du lac, la bondelle fumée ainsi que la truite du Doubs raviront à coup sûr les papilles exigeantes. Dégustés au bord de l’eau, ces délicats poissons s’accompagnent parfaitement des vins locaux.

Choisissez une vue différente
pour vos résultats: