Meringhe & doppia panna: da sogno!

Bulle

Meringues

Meringues

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

Les Avants: Les Pléiades

Les Avants: Les Pléiades

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Jaun: Live Bild mit Blick auf die Gastlosen von

Jaun: Live Bild mit Blick auf die Gastlosen von

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Moléson: Village

Moléson: Village

Moléson: Sommet

Moléson: Sommet

Moléson: Plan Francey

Moléson: Plan Francey

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Gruyères: Lac de Gruyère

Gruyères: Lac de Gruyère

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Rougemont: Videmanette

Rougemont: Videmanette

La Videmanette

La Videmanette

Charmey: SUD

Charmey: SUD

Charmey

Charmey

Charmey: Vounetz

Charmey: Vounetz

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

Caux: Rochers de Naye

Caux: Rochers de Naye

Cosa c'è di meglio delle meringhe con doppia panna della Gruyère?

Condividi contenuti

Grazie per il tuo voto
Spesso vengono servite con frutti di bosco freschi, creando un trio celestiale: insieme croccante, cremoso e fruttato. Le meringhe tradizionali vengono cotte nel forno a legna, la «double crème» arriva in tavola negli artistici contenitori di legno intagliato. Questa è cultura gastronomica secondo le dolci tradizioni di Friburgo!

Seleziona una visione diversa per i risultati: