발레

발레

기원전 1세기 율리우스 시저가 갈리아에 패하기 전 발레지역에서 와인이 생산되었는지 아닌지는 증거로 남겨진 문서가 없기 때문에 알아낼 방법은 없다. 다만 2,000년 전에 야생 포도가 발견되었고, 이 지역의 다른 베리 종류와 비슷한 과일이 있었으리라고 추정된다.지도보기

살제쉬와 시에르 사이의 포도원 트레일

살제쉬와 시에르 사이의 포도원 트레일

Dieser 2,5 stündige Spaziergang lässt sich wie ein Freilichtmuseum besichtigen. Auf den 6km läuft man dem Weinberg entlang, an Winzervierteln vorbei und macht einen Streifzug in das Naturschutzgebiet der Raspille-Schlucht. Die 80 am Wegrand...지도보기

포도밭을 가로 지르는 열차

포도밭을 가로 지르는 열차

아름다운 포도 재배지인 라보(Lavaux) 지역을 파랗고 노란 ‘트렝 데 비니(Train des vignes; 포도밭 열차)’를...지도보기

센터 라이나울타: 스위스 라인 계곡 루트

센터 라이나울타: 스위스 라인...

저 깊이 내려다 보는 경관은 현기증이 날 정도로 아름답다! 포데어라인(Vorderrhein)은 루이나울타(Ruinaulta)의...지도보기

발레

기원전 1세기 율리우스 시저가 갈리아에 패하기 전 발레지역에서 와인이 생산되었는지 아닌지는 증거로 남겨진 문서가 없기 때문에 알아낼 방법은 없다. 다만 2,000년 전에 야생 포도가 발견되었고, 이 지역의 다른 베리 종류와 비슷한 과일이 있었으리라고 추정된다.

기원전 1세기 율리우스 시저가 갈리아에 패하기 전 발레지역에서 와인이 생산되었는지 아닌지는 증거로 남겨진 문서가 없기 때문에 알아낼 방법은 없다. 다만 2,000년 전에 야생 포도가 발견되었고, 이 지역의 다른 베리 종류와 비슷한 과일이 있었으리라고 추정된다.

발레
지도 확대

살제쉬와 시에르 사이의 포도원 트레일

Dieser 2,5 stündige Spaziergang lässt sich wie ein Freilichtmuseum besichtigen. Auf den 6km läuft man dem Weinberg entlang, an Winzervierteln vorbei und macht einen Streifzug in das Naturschutzgebiet der Raspille-Schlucht. Die 80 am Wegrand aufgestellten Informationsschilder führen die Gäste in die regionale Geschichte und das Brauchtum der Winzer ein.

2.5 시간이 소요되는 투어는 야외 박물관을 통해 걷는 것과 같다.

살제쉬와 시에르 사이의 포도원 트레일
지도 확대

포도밭을 가로 지르는 열차

아름다운 포도 재배지인 라보(Lavaux) 지역을 파랗고 노란 ‘트렝 데 비니(Train des vignes; 포도밭 열차)’를 타고 편안하게 여행을 할 수 있을 것이다. 이 특별한 열차는 제네바 호수 높은 지대와 푸르른 포도 경작지를 가로질러 마을 쀠두-샤브레(Puidoux-Chexbres)까지 올라간다.

포도밭을 가로 지르는 열차
지도 확대

센터 라이나울타: 스위스 라인 계곡 루트

저 깊이 내려다 보는 경관은 현기증이 날 정도로 아름답다! 포데어라인(Vorderrhein)은 루이나울타(Ruinaulta)의 석회암 절벽을 내부로 향해 400미터 정도 침식했다. 레티쉐 철도와 함께, 이 협곡을 통해 그림 같은 길을 구비구비 돌아 여행하는 것은 이 루트 중 가장 굉장한 부분이다. 전망대, “일 스피르(Il Spir)”는 인상적인 조감도를 선사해 준다. 이 곳까지 이동하는 최상의 방법은 센다 루이나울타를 따라서 오는 것으로, 매력적인 것으로 가득 넘쳐 흐른다.

최상급의 요리와 웅장한 자연 경관 – 스위스의 “그랜드 캐년(Grand Canyon)”까지 가는 길은 모든 면에서 즐겁다.

센터 라이나울타: 스위스 라인 계곡 루트
지도 확대