Merlot: ruby-red delight

Merlot and Ticino go together just like brasato (braised beef) and polenta. 80% of vineyards are given over to the Merlot grape – with growing success, thanks to innovative winemakers: wines such as Sassi Grossi can compete with the best from Bordeaux. Ticino's liquid sunshine tastes superb in a romantic grotto (traditional inn), enjoyed with alp cheese and salametti sausage, but Merlot also goes well with gourmet dishes. And it makes exciting blends, too – such as with Bondola, Ticino's only native grape variety.

Merlot: ruby-red delight

Wijntoer Via Valtellina

Via Valtellina

Al eeuwenlang wordt in Graubünden en in Vorarlberg wijn uit Veltlin ingevoerd. Een van de handelsroutes door de Alpen liep van Veltlin via Davos naar Montafon.

Paaslammetjes

Op de paasontbijttafel staan de lammetjes heel vrolijk en decoratief en ze smaken heerlijk.

Wist u waarom het paaslam in Zwitserland een traditioneel symbool voor Pasen is? Tijdens het joodse Pesach werd een lam geslacht om God te gedenken. De christenen namen het paaslam als symbool over.
Maar los van de geschiedenis passen de lammetjes gewoonweg perfect op een mooi gedekte ontbijttafel.

Tip: Met een lint en een voorjaarbloemetje om zijn buik is het lammetje een leuk cadeautje.

Paaslammetjes

Chocolade workshop

Banketbakkerij Isler is een goed bewaard geheim onder chocoladeliefhebbers. Zonder ervaring kunt u het beroep banketbakker zelf uitproberen: Bonbons maken of versieren, meemaken hoe men een paashaas opmaakt, giet of aankleedt. Ondertussen kunt u proeven van uiteenlopende soorten chocolade. En tot slot wordt een zoutig aperitief geserveerd.