Het Klausschellen in het Glarnerland (Glarus)

Glarus

Elm GL: Ämpächli

Elm GL: Ämpächli

Steinibach: Flims Rens - Alpenarena Flims-Laax-Falera

Steinibach: Flims Rens - Alpenarena Flims-Laax-Falera

Elm GL: Village

Elm GL: Village

Elm GL: Munggä Hüttä

Elm GL: Munggä Hüttä

Steinibach: Falera - Alpenarena Flims-Laax-Falera

Steinibach: Falera - Alpenarena Flims-Laax-Falera

Elm GL: Elm, Dorf - Martinsloch

Elm GL: Elm, Dorf - Martinsloch

Mollis: Flugplatz - Nord

Mollis: Flugplatz - Nord

Mollis: Flugplatz - Süd

Mollis: Flugplatz - Süd

Mollis: Naturfreundehaus Fronalp, Skigebiet Schilt oberhalb - Glarnerland

Mollis: Naturfreundehaus Fronalp, Skigebiet Schilt oberhalb - Glarnerland

Grotzenbüel

Grotzenbüel

Braunwald GL: Tödi

Braunwald GL: Tödi

Braunwald GL

Braunwald GL

Braunwald GL: Kärpf

Braunwald GL: Kärpf

Braunwald GL: Eggstöcke

Braunwald GL: Eggstöcke

Braunwald GL: Ortstock

Braunwald GL: Ortstock

Ennenda: Blick von Bergstation Aeugstenbahn ins Glarnerland

Ennenda: Blick von Bergstation Aeugstenbahn ins Glarnerland

Näfels: Obersee

Näfels: Obersee

Näfels › Süd

Näfels › Süd

Netstal: Lerchenstrasse

Netstal: Lerchenstrasse

Schwanden GL: Mettmen

Schwanden GL: Mettmen

Schwanden GL › Süd-West

Schwanden GL › Süd-West

Schwanden GL › Süd: Tödi

Schwanden GL › Süd: Tödi

Schwanden GL: Blick von - nach Süden (Richtung Tödi)

Schwanden GL: Blick von - nach Süden (Richtung Tödi)

Niedern Stafel: SAC Leglerhütte 2273 m. mitten im Freiberg am Fusse des Kärpf

Niedern Stafel: SAC Leglerhütte 2273 m. mitten im Freiberg am Fusse des Kärpf

Linthal GL

Linthal GL

Matt GL: Weissenberge

Matt GL: Weissenberge

Matt GL: Weissenberge Glarnerland

Matt GL: Weissenberge Glarnerland

Matt GL: Weissenberge

Matt GL: Weissenberge

Matt GL: Weissenberge Glarnerland

Matt GL: Weissenberge Glarnerland

Engi GL: Engi Vorderdorf

Engi GL: Engi Vorderdorf

6 December
Op 6 december of een dag daar vlakbij trekken de scholieren van de meeste gemeenten in Glarus door de dorpen, terwijl ze grote en kleine klokken laten horen. Deels gaat het om een ritmisch gelui, deels om een wild kabaal. Doel van dit geluid is de bewoners eraan te herinneren dat op deze dag een gave gevraagd worden. Meestal bestaat deze gave uit eetwaren, die bij de huisdeur worden overhandigd.

Inhoud delen

Bedankt voor uw waardering
Dit gebruik gaat terug naar de tijd van de industrialisering, die in het Glarnerland bijzonder vroeg is begonnen; het ging vooral om de textielindustrie. Het bellen en het bedelen om gaven was een voorrecht van de arbeiderskinderen, die zo hun meestal zeer magere kost iets te verbeteren. Tegenwoordig zijn er geen sociale grenzen meer, de deelname is vanaf ongeveer het vierde schooljaar algemeen.
Let erop dat ondanks dat de verschillende dorpjes dicht bij elkaar liggen, het gebruik van plaats tot plaats voor wat betreft datum, tijd van de dag waarop het plaatsvindt en de manier waarop het plaatsvindt verschilt. Daarbij spiegelen zich zowel gescheiden ontwikkelingen als ook incidenteel de wens zich van de dorpen in de omgeving los te maken.

Kies een andere weergave van de resultaten: