A Ricola criou seis jardins de ervas na Suíça. Em Nenzlingen (BL), Trogberg (SO), Klewenalp (NW), Kandersteg (BE), Zermatt (VS) e Pontresina (GR), os visitantes podem ver em estado natural as 13 ervas utilizadas na mistura de ervas e alargar seus conhecimentos sobre o cultivo das ervas e os seus efeitos benéficos.
Schon in der Frühzeit war die Felseninsel zwischen dem Genfersee und den steil aufragenden Bergen bewohnt. Von hier wurde jahrhundertelang der Schiffsverkehr auf dem Genfersee und der bedeutende Landweg zum St.Bernhard-Pass beherrscht. Vom 12. bis ins 16. Jahrhundert gehörte Chillon den Grafen von Savoyen, dann eroberten die Berner die Wasserburg, danach die Waadtländer. Über 300’000 Besucher besichtigen pro Jahr Chillon mit den Wandmalereien aus dem 14. Jahrhundert, den unterirdischen Gewölben, Paradesälen und dem original erhaltenen Schlafzimmer aus der Zeit der Berner Herrschaft. Schon in der Frühzeit war die Felseninsel

Até os romanos evitavam o bloco maciço do Gotardo. O Passo só ganhou importância em torno do ano de 1.200, quando a Ravina Schöllenen, entre Göschenen e Andermatt, se alargou. Atualmente, a passagem de São Gotardo é a ligação mais importante entre norte e sul.

The Saint Bernard dog is a special symbol of Switzerland. Everyone knows that the large and good-natured Barry saved the lives of lost mountaineers. The four-legged hero has always been bred at the Alpine Pass of Great Saint Bernhard.
