Hostellerie Bon Accueil

Château d’OEx

Les Avants: Les Pléiades

Les Avants: Les Pléiades

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Ober Rohrmoos: From Sportbahnen Jaunpass to gastlosen

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Moléson: Sommet

Moléson: Sommet

Moléson: Plan Francey

Moléson: Plan Francey

Moléson: Village

Moléson: Village

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Gruyères: Lac de Gruyère

Gruyères: Lac de Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

La Videmanette

La Videmanette

Rougemont: Videmanette

Rougemont: Videmanette

Charmey: SUD

Charmey: SUD

Charmey: Vounetz

Charmey: Vounetz

Caux: Rochers de Naye

Caux: Rochers de Naye

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

Caux: Les Rochers-de-Naye restaurant Plein Roc

Caux: Les Rochers-de-Naye restaurant Plein Roc

源自1756年的别致的老式农舍,俯瞰村庄、周边有私人花园环绕。欣赏Pays-d'Enhaut[高原地区]壮丽山谷的绝佳视角,17间装饰独特的浪漫房间,有些带有阳台。有壁炉的餐厅、品尝葡萄酒的酒窖和酒吧、奶酪火锅和烤奶酪之夜。这里舒适至极,是一片安静的绿洲。

分享内容

感谢你的评分
这间拥有500年历史的骑士大厅有一座千年古老的葡萄酒窖,曾招待过许多著名的客人:王子主教、运货骡队、骑士及其侍从、还有康拉德·阿登纳(Konrad Adenauer)、阿尔伯特·霍夫曼(Albert Hofmann)和保罗·伯克哈德(Paul Burkhard)。这座大厦,包括招待所和宾馆教堂,都拥有浪漫的历史、骑士大厅、舒适的“休息室”(Stüva)和最新的Davidoff休息厅。

Hotel existing since 1756

Altitude 1050 m