弗里堡奶酪火锅-moitie-moitie

Bulle

Les Avants: Les Pléiades

Les Avants: Les Pléiades

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

Les Avants: Funiculaire des Avants-Sonloup

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

La Lécherette: Vue sur le Pic Chaussy et Praz Cornet

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Ober Rohrmoos: Jaunpass

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Jaun: Live Blick auf das Skigebiet - mit dem Gastlosenexpres

Moléson: Village

Moléson: Village

Moléson: Sommet

Moléson: Sommet

Moléson: Plan Francey

Moléson: Plan Francey

Epagny: aérodrome gruyère nord

Epagny: aérodrome gruyère nord

Gruyères: Lac de Gruyère

Gruyères: Lac de Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Epagny: Swisshelicopter - Gruyère

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Epagny: aerodrome-gruyere sud

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: Vue sur les Ormonts et pistes des Mosses

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Centre station

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: Vue sur le Pic Chaussy

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Les Mosses: La Drosera au Col des Mosses

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le domaine skiable des Mosses

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

Les Mosses: Vue sur le départ des pistes de ski de fond

La Videmanette

La Videmanette

Rougemont: Videmanette

Rougemont: Videmanette

Charmey: SUD

Charmey: SUD

Charmey: Vounetz

Charmey: Vounetz

Caux: Rochers de Naye

Caux: Rochers de Naye

Caux: Les Rochers-de-Naye restaurant Plein Roc

Caux: Les Rochers-de-Naye restaurant Plein Roc

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

Caux: Les Rocher-de-Naye (Est)

分享内容

感谢你的评分
一半格吕耶尔奶酪,一半Vacherin奶酪——这就是瑞士名吃弗里堡火锅独特的制作方法。 我们无法准确地解释奶酪火锅为什么会成为瑞士的国菜,也许这是一种象征:如同这个由四种语言和文化组成的国家,奶酪火锅也把各种不同的原料融合成一个更大的整体。火锅由大家一起分享,与之相伴的是各种饮料、欢笑和闲谈。一个火锅就是一种纯粹的欢乐——这就是瑞士人最喜爱它的原因!