你的选择: 7 查询结果

瑞士东部

瑞士东部

佳酿产区 – 古时候,罗马人沿着苏黎世湖和莱茵河谷进行商品贸易,此后越来越多的罗马人开始在这些地方定居。公元300年左右,这些地区的许多朝南山的坡上开始种植酿酒葡萄。
更多

圣加仑Biber

圣加仑Biber

贝太食谱 – 一种名为Biber的甜蜜诱惑更多

沙夫豪森洋葱派

沙夫豪森洋葱派

贝太食谱 – 搭配一杯Federweisser就完美了更多

东方的魔力

东方的魔力

美食地区 – ...更多

瑞士东部

瑞士东部 – 古时候,罗马人沿着苏黎世湖和莱茵河谷进行商品贸易,此后越来越多的罗马人开始在这些地方定居。公元300年左右,这些地区的许多朝南山的坡上开始种植酿酒葡萄。

瑞士东部
缩放地图

圣加仑Biber

贝太食谱 – 一种名为Biber的甜蜜诱惑

Schon in der Frühzeit war die Felseninsel zwischen dem Genfersee und den steil aufragenden Bergen bewohnt. Von hier wurde jahrhundertelang der Schiffsverkehr auf dem Genfersee und der bedeutende Landweg zum St.Bernhard-Pass beherrscht. Vom 12. bis ins 16. Jahrhundert gehörte Chillon den Grafen von Savoyen, dann eroberten die Berner die Wasserburg, danach die Waadtländer. Über 300’000 Besucher besichtigen pro Jahr Chillon mit den Wandmalereien aus dem 14. Jahrhundert, den unterirdischen Gewölben, Paradesälen und dem original erhaltenen Schlafzimmer aus der Zeit der Berner Herrschaft. Schon in der Frühzeit war die Felseninsel

圣加仑Biber
缩放地图

沙夫豪森洋葱派

贝太食谱 – 搭配一杯Federweisser就完美了

沙夫豪森洋葱派
缩放地图

东方的魔力

美食地区

欢迎来到这片富足的土地!

瑞士东部是黑比诺葡萄的王国,也是Müller-Thurgau品种葡萄的诞生地,列支敦士登的美酒激发了游客的美食幻想,来自高原牧场的奶酪非常完美,传统佳肴则会令您一饱口福。

东方的魔力
缩放地图