绵羊市场

Schwarzenburg

Zimmerwald: Miawara

Zimmerwald: Miawara

Schwefelbergbad: Langlauf-Zentrum Gantrisch Schutzhütte Süd

Schwefelbergbad: Langlauf-Zentrum Gantrisch Schutzhütte Süd

Schwefelbergbad: Langlauf-Zentrum Gantrisch Schutzhütte

Schwefelbergbad: Langlauf-Zentrum Gantrisch Schutzhütte

Gantrisch: Schutzhütte

Gantrisch: Schutzhütte

Schwarzenburg: Fuhrencam

Schwarzenburg: Fuhrencam

Schwarzenburg

Schwarzenburg

Seftigen: Gürbetal

Seftigen: Gürbetal

Toffen: Direction Belp

Toffen: Direction Belp

Toffen: Uecht

Toffen: Uecht

Bad-Schwarzsee: Schwarzsee - Stalden

Bad-Schwarzsee: Schwarzsee - Stalden

Bad-Schwarzsee: Hostellerie am Schwarzsee

Bad-Schwarzsee: Hostellerie am Schwarzsee

Bad-Schwarzsee: Schwarzsee im Kanton

Bad-Schwarzsee: Schwarzsee im Kanton

Bad-Schwarzsee: Kaiseregg im Schwarzsee

Bad-Schwarzsee: Kaiseregg im Schwarzsee

Eywald: Skilift Rüschegg

Eywald: Skilift Rüschegg

Eywald: SchneeSelital

Eywald: SchneeSelital

Guggisberg: Guggisbergerland Richtung Plaffeien - Freiburg - Jura

Guggisberg: Guggisbergerland Richtung Plaffeien - Freiburg - Jura

Gurnigelbad: Berghaus Gurnigel - Gantrisch

Gurnigelbad: Berghaus Gurnigel - Gantrisch

Gurnigel: Skilifte Gantrisch

Gurnigel: Skilifte Gantrisch

Gurnigel: Gurnigel Berghaus

Gurnigel: Gurnigel Berghaus

Always on the first Thursday in September. Even nowadays, in the morning, before the real business of the market begins, the sheep coming down from the mountains are still "divided", i.e. assigned to their owners. For many locals, homesick locals and visitors, however, the day really begins when the market and the music get going.

分享内容

感谢你的评分
定于九月的第一个星期四。即使在当代,在早上的集市开始之前,从山上走下来的羊群仍然会被“分配”,即分给其主人。然而,对于许多的当地人以及思乡的本地人和游客来说,当集市开始和音乐响起的时候,这一天才真正地开始。