Zeitlos - Eine etwas andere Kirchenführung Fuga dal ritmo frenetico e dalla superficialità. Maggiori informazioni su: + Zeitlos - Eine etwas andere Kirchenführung
Take a deep breath Breathe deeply. Learn breathing techniques for deep relaxation incl. meditation. Chasellas 61. adults CHF 30.00 (without GK CHF 35.00). Maggiori informazioni su: + Take a deep breath
Tages-Schneeschuhtour mit Biologe Lukas Barth One-day snowshoe tour with biologist Lukas Barth. CHF 80.00, with GK CHF 75.00. Info & registration: Outdoor Engadin, Punt 42, Tel. 081 860 02 06, until Tue 17:00. Maggiori informazioni su: + Tages-Schneeschuhtour mit Biologe Lukas Barth
Schlossführungen Visita guidata al castello di Tarasp. Biglietteria del cortile del castello. Maggiori informazioni su: + Schlossführungen
Studio visit to the painter Rudolf Glaser Visit to the studio of the painter Rudolf Glaser. Guided tour through the world of paintings and insight into the various techniques. Tarasp, PostBus stop «Fontana». Maggiori informazioni su: + Studio visit to the painter Rudolf Glaser
Reitstunde Halbprivat 40 min Unsere halbprivaten Reitstunden eignen sich perfekt für Reiterinnen und Reiter, die bereits selbstständig Schritt und Trab reiten können und in einer Kleingruppe von maximal 2 Personen noch mehr Maggiori informazioni su: + Reitstunde Halbprivat 40 min
Cafè Rumantsch "Cafe rumantsch" Scuol. Locals, second-comers and guests meet to speak Romansh. Cafè Butea Scuntrada Info: Lia Rumantscha, Tel. 081 860 07 61. Maggiori informazioni su: + Cafè Rumantsch
Fotoausstellung Sternenhimmel Engadin Fotoausstellung Sternenhimmel Engadin. Das Engadin bietet eine der faszinierendsten Kulissen für Sternenbeobachtung und Astrofotografie in ganz Europa. Bogn Engiadina. Maggiori informazioni su: + Fotoausstellung Sternenhimmel Engadin
Bilderausstellung Bea Lienhard Ftan Picture exhibition, Bea Lienhard cafè e butea scuntrada, Plaz 121 Tel. 079 719 46 65 bea.lienhard@bluewin.ch Maggiori informazioni su: + Bilderausstellung Bea Lienhard
Ausritt ca. 1.5 Stunden Una cavalcata nel nostro paesaggio montano Salita a cavallo per 90 minuti intorno a San Jon e dintorni Maggiori informazioni su: + Ausritt ca. 1.5 Stunden
No fear sweat before welding No fear of welding. Under expert guidance, you can gain your first welding experience in the workshop. Ardez, Chasa Crusch 117 (lower entrance). Maggiori informazioni su: + No fear sweat before welding
Poesie der Natur im Kreis des Jahres. Meditationsabende im Herbstquartal Einführung in die Meditation Maggiori informazioni su: + Poesie der Natur im Kreis des Jahres. Meditationsabende im Herbstquartal
The fascination of hydropower – Engadine power plants The fascination of hydropower - Engadin power stations. Tour of the Pradella hydroelectric power plant or the Ova Spin power plant and dam. Scuol, Pradella or Zernez, EKW Ova Spin plant. Maggiori informazioni su: + The fascination of hydropower – Engadine power plants
Ski tours for beginners and advanced skiers Ski tours for beginners and advanced skiers Accompanied ski tour in the Engadine mountains by mountain guides with a federal certificate. Maggiori informazioni su: + Ski tours for beginners and advanced skiers
Keramikmalen Pittura su ceramica: date vita alla vostra creatività! Immergetevi nel mondo colorato della pittura su ceramica e create le vostre piccole opere d'arte! Butia Schlerin. Maggiori informazioni su: + Keramikmalen
Tagesritt Enjoy the day on horseback Day rides are for adults and young people aged 14 and over with good riding skills. We ride like cowboys - in a western saddle, of course. Maggiori informazioni su: + Tagesritt
Pferde-Plausch-Nachmittag für Kinder Un pomeriggio divertente con i cavalli per i bambini. I bambini imparano a gestire i cavalli in modo giocoso. Vengono strigliati, sellati e viene insegnato loro qualcosa sui cavalli Maggiori informazioni su: + Pferde-Plausch-Nachmittag für Kinder
free Stöckli ski test free Stöckli ski test at the La Palma restaurant in the Motta Naluns ski area. All are welcome to test the latest Stöckli models! Info: Tel. 081 864 19 56. Maggiori informazioni su: + free Stöckli ski test
CHRISTMAS–BLUES * GITTE DEUBELBEISS&BAND CHRISTMAS–BLUES * GITTE DEUBELBEISS&BAND. Hotel Palace. Kollekte. Maggiori informazioni su: + CHRISTMAS–BLUES * GITTE DEUBELBEISS&BAND
Vernissage: Anmut und Instinkt Vernissage: Grace and instinct. Etchings and drawings by Karin Zulian. Grotta da cultura Sent, Schigliana. Free admission, aperitif. Info: grottadacultura.ch. Maggiori informazioni su: + Vernissage: Anmut und Instinkt
Misteris da l'Advent - Concert d'Advent da La Cumbricula Misteris da l'Advent - Concert d'Advent da La Cumbricula. baselgia. Collecta. Maggiori informazioni su: + Misteris da l'Advent - Concert d'Advent da La Cumbricula
Concert d'Advent da La Cumbricula I'l sen da la cumünanza pel temp d'Advent es datta a l'auditori la pussibiltà da chantar ün pêr chanzuns cul cor, quai in fuorma da chant avert. Maggiori informazioni su: + Concert d'Advent da La Cumbricula
Hatecke Cup - Opening tournament Curling. Hatecke Cup - opening tournament. Trü sports facility. Info & registration: www.ccscuol.ch / info@ccscuol.ch or register on the list at the Trü ice rink. Maggiori informazioni su: + Hatecke Cup - Opening tournament
Adventskonzert – CHRISTINA JACCARD – GOSPEL & MORE. Advent concert - CHRISTINA JACCARD - GOSPEL & MORE. The Swiss Jazz Award winners inspire their audience. Experience an unforgettable concert. CHF 25. box office 16:15. info: sent-concerts.ch. Maggiori informazioni su: + Adventskonzert – CHRISTINA JACCARD – GOSPEL & MORE.
Szenische Lesung: «Bis wann gibt es Frühstück?» Scenic reading: "Until when will breakfast be served?". With Elisabeth Hart & Rhaban Straumann (stage duo "Hart auf Hart"). CHF 25.00/20.00. Grotta da cultura, Piertan. Info & registration: grottadacultura.ch. Maggiori informazioni su: + Szenische Lesung: «Bis wann gibt es Frühstück?»
Die Natur auf Schneeschuhen entdecken Together we discover and interpret the tracks of wild animals. Info & registration: Outdoor Engadin, tel. 081 860 02 06, until Mon. 17:00. Maggiori informazioni su: + Die Natur auf Schneeschuhen entdecken
Dorfführung Scuol (neu) Visita guidata del villaggio di Scuol. Visita del villaggio delle acque minerali e del museo regionale con aperitivo. Edificio scolastico di Scuol Maggiori informazioni su: + Dorfführung Scuol (neu)
Uno sguardo dietro le quinte dei bagni minerali di Bogn Engiadina Uno sguardo dietro le quinte dei bagni minerali di Bogn Engiadina. Scoprite dove lavora il personale e imparate molte cose sulla spa. Info: BES Tel. 081 861 26 00. Maggiori informazioni su: + Uno sguardo dietro le quinte dei bagni minerali di Bogn Engiadina
Führung Sgrafits The Sgrafits Engiadinais are an ancient culture that was first practised in Graubünden in the 16th century. Today, countless facades can be found in our region. Maggiori informazioni su: + Führung Sgrafits
Körper im Kontakt – Tanzen in Nairs Körper im Kontakt – Tanzen in Nairs. Eine offene Tanzklasse für Bewegung, Begegnung und Improvisation. Fundaziun Nairs. Info & Anmeldung: Cilai Herrmann, cilaiherrmann@gmail.com. Maggiori informazioni su: + Körper im Kontakt – Tanzen in Nairs
Bacharia Alpina – Das alpine Fleischhandwerk Viaggio alla scoperta del secolare artigianato della carne secca alpina Maggiori informazioni su: + Bacharia Alpina – Das alpine Fleischhandwerk
Tages-Schneeschuhtour mit Biologe Lukas Barth One-day snowshoe tour with biologist Lukas Barth. CHF 80.00, with GK CHF 75.00. Info & registration: Outdoor Engadin, Punt 42, Tel. 081 860 02 06, until Tue 17:00. Maggiori informazioni su: + Tages-Schneeschuhtour mit Biologe Lukas Barth
Cafè Rumantsch ad Ardez «Cafè rumantsch» ad Ardez. Einheimische, Zweitheimische und Gäste treffen sich um Romanisch zu sprechen. Chasa cumünala. Info: Tel. 081 860 07 61, men-duri.ellemunter@rumantsch.ch. Maggiori informazioni su: + Cafè Rumantsch ad Ardez
Bös-chin da scoula Guarda/Ardez Detagls vegnan communichads da la scoula Maggiori informazioni su: + Bös-chin da scoula Guarda/Ardez
Wassersprechstunde Una cura contemporanea basata sulla kinesiologia. Ogni acqua minerale è unica nella sua composizione - un pezzo unico. Quale si adatta a voi e vi rafforza in modo ottimale? Maggiori informazioni su: + Wassersprechstunde
Dorfführung Guarda Visita guidata al villaggio di Guarda. Informazioni per gli ospiti. Info e iscrizioni: engadin.com/experiences fino alle 17:00 del giorno precedente. Maggiori informazioni su: + Dorfführung Guarda