Stubeta Convivial afternoon at Catrina Lodge from 13:00 with country music, delicious drinks and fine food. Find out more about: + Stubeta
Chasa Jaura Val Müstair, Museum-Art-Cultura Chasa Jaura Val Müstair Museum-Art-Cultura. Heimatmuseum in Valchava. Info: Tel. +41 81 858 53 17. Find out more about: + Chasa Jaura Val Müstair, Museum-Art-Cultura
Chalchers Engiadina Chalchers Engiadina. Kalkbrand, Eco Murales & Workshops in S-charl - dabei sein & mithelfen! Anmeldung an: wetzel@kalkkunst.ch. Schmelzra S-charl Find out more about: + Chalchers Engiadina
Whisky Bar, Whisky Museum, HighGlen Whisky Distillery und Whisky Shop Whisky Bar, Whisky Museum, HighGlen Whisky Distillery und Whisky Shop. Anmeldung: Bei Lord Gunter Sommer, Tel. +41 76 422 03 08. Find out more about: + Whisky Bar, Whisky Museum, HighGlen Whisky Distillery und Whisky Shop
Sunday Brunch in Prasüras Relaxed Sunday brunch in Prasüras with a generous buffet, perfect to start the day in nature with family or friends. Find out more about: + Sunday Brunch in Prasüras
Summer Grill HOPRO Summer Grill from the BUFFET Start: between 6.45 p.m. and 7.30 p.m. Appetizers Selection from our extensive salad buffet with homemade dressing Zuppa Mille Fanti HoPro Summer Grill … Find out more about: + Summer Grill
Summit breakfast Brunch buffet at 2,653 m.a.s.l.Reach 2,653 m above sea level comfortably by gondola or after an ascent on foot. Find out more about: + Summit breakfast
Sunday brunch Caischavedra Enjoy a delicious breakfast buffet in Caischavedra every Sunday during the summer. Registration until the day before at 12:00 noon Find out more about: + Sunday brunch Caischavedra
Summer, sun, crown grill – enjoyable Sundays Grill. Enjoyment. Mountain Summer. Krone Grill Sundays 2026 Find out more about: + Summer, sun, crown grill – enjoyable Sundays
Surfskate course Gain an insight into surf skating with our free skate courses at Rockspark. Find out more about: + Surfskate course
Susan Hefuna Susan Hefuna's artistic practice encompasses drawing, photography, installation, video and performance. She explores the interplay of place, time and perception. Find out more about: + Susan Hefuna
E-Bike Kulinarik-Trail Let yourself be surprised this summer on the e-culinary trail with experiences around food. Both restaurants, Vista and Haus am Brunnen, have earned 15 Gault Millau points. Find out more about: + E-Bike Kulinarik-Trail
Eseltrekking Eseltrekking. Das Eseltrekking ist ein einzigartiges Erlebnis. Info & Anmeldung: Bei Familie von Planta, Tel. +41 79 641 68 75 oder + 41 79 228 47 01. Find out more about: + Eseltrekking
Riding lessons for advanced riders Riding lessons for advanced children and adults in a group of maximum 6 participants. Find out more about: + Riding lessons for advanced riders
Holiday fun Engadin Summer holidays in the Engadine mean fun, games and enjoyment. Holiday fun brings these attributes together under one roof. Find out more about: + Holiday fun Engadin
Circus Medrano in Samedan 2026 Circus Medrano brings a classic circus show to Samedan with acrobatics, juggling and humorous clowns for the whole family. Find out more about: + Circus Medrano in Samedan 2026
Cinema: Moana In the live-action adaptation of the Oscar®-nominated animated adventure, Moana answers the call of the ocean and ventures beyond the reef of her home island, Motunui, for the first time. Find out more about: + Cinema: Moana
Sonntags-Brunch in der Bergbaiz Brambrüesch Every Sunday during the summer season, guests can enjoy a delicious brunch on Chur's local mountain in the cozy Bergbaiz Brambrüesch. Find out more about: + Sonntags-Brunch in der Bergbaiz Brambrüesch
Erantica 2026 Il 18 e 19 luglio 2026 il Castello di Mesocco ospita Erantica, un appuntamento dedicato alla storia e alle atmosfere del passato, nella suggestiva cornice di uno dei luoghi simbolo del Moesano. Find out more about: + Erantica 2026
Engadine fountain bath/bügl public Brunnenbad/bügl public. Enjoy wellness and conviviality in the warm village fountain. Fountain Plaz, Scuol Suot. Free of charge. No registration required. Info: www.engadin.com/brunnenbad. Find out more about: + Engadine fountain bath/bügl public
Engadine sgraffito from our own hand Engadine sgraffito from our own hand. Surpunt 91 (right inside) Find out more about: + Engadine sgraffito from our own hand
Enduro Race Training Spend 2 days on the road with other very good mountain bikers and get your riding technique fine-tuned by our enduro pros. Find out more about: + Enduro Race Training
Schweizerhof Yoga Weeks 02.-20.07.2026 Schweizerhof Yoga Weeks 27.06. - 17.07.2025 08.00 - 09.15 energizing morning lesson 17.00 - 18.15 Regenerating evening lesson There is also an evening program in some cases. Find out more about: + Schweizerhof Yoga Weeks 02.-20.07.2026
Camerata Pontresina Daily morning concerts from 15 June to 14 September 2025 Find out more about: + Camerata Pontresina
Jazz Festival The Festival da Jazz St. Moritz is taking place this summer for the 19th time. Find out more about: + Jazz Festival
Tiefenentspannung mit Klang Tiefenentspannung mit Klang – eine Reise zum Abschalten, Auftanken und Wohlfühlen Find out more about: + Tiefenentspannung mit Klang
Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen Pop-Up-Ausstellung im Rahmen von «Heilen ist Kunst ist Heilen» Die Finissage beider Ausstellungen findet am 27. August 2026 um 17.15 Uhr statt. Find out more about: + Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen
Romanisch für unsere Feriengäste Romanisch für unsere Feriengäste. Die Teilnehmenden lernen die romanische Sprache und Kultur kennen. Erw. 10.00 (ohne GK 15.00). Anm.: Tel. +41 79 357 20 21 od. romanandri@bluewin.ch Find out more about: + Romanisch für unsere Feriengäste
Vernissage PELZ - A material polarizes, Thu 25 June 2026 from 5 pm La Tuor is dedicated to the product fur: from hunting and craftsmanship to the jet set in St. Moritz. The exhibition shows tradition and luxury, but takes a critical look at production and handling. Find out more about: + Vernissage PELZ - A material polarizes, Thu 25 June 2026 from 5 pm
ORIGEN | Führung Weisser Turm Der Weisse Turm, das neue Mulegnser Wahrzeichen aus dem 3D-Drucker der ETH Zürich, ist Architekturikone, Installationsraum und Spielstätte zugleich. Find out more about: + ORIGEN | Führung Weisser Turm
ORIGEN | Führung Inspiration Mulegns Mulegns inspiriert den Textildesigner Martin Leuthold seit vielen Jahren. Find out more about: + ORIGEN | Führung Inspiration Mulegns
ORIGEN | Ausstellung | martins hotel löwe Martin Leuthold, der wohl berühmteste Textildesigner der Schweiz, hat den Löwen neu erfunden. Find out more about: + ORIGEN | Ausstellung | martins hotel löwe
ORIGEN | Führung Grand Hotel Venezia Ein Zweig der Hoteliersfamilie Pianta führt nach Venedig: Alfons Pianta machte das Grand Hotel Venezia zum Treffpunkt der internationalen Elite. Find out more about: + ORIGEN | Führung Grand Hotel Venezia