Temporary exhibition "SHOWING FACE" New temporary exhibition at the Anna Göldi Museum on "Welfare and coercion in Switzerland". Find out more about: + Temporary exhibition "SHOWING FACE"
Tenders buttons Les boutons, objet du quotidien, objet porteur d'histoires et d'expressions identitaires. Find out more about: + Tenders buttons
Temporary exhibition: Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Nicholas Trichje Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Niklaus-Trichjer people Photo reportages by Paul Senn in Goms in the 1930s Find out more about: + Temporary exhibition: Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Nicholas Trichje
Teilnahme am EMF in Biel Sonntag, 17. Mai 2026 Stadtmusik Kloten ist am EMF dabei! Find out more about: + Teilnahme am EMF in Biel
Temporary exhibition “Top Secret” Temporary exhibition Top Secret - Espionage and Resistance in Switzerland and Europe 1939-1945 Find out more about: + Temporary exhibition “Top Secret”
Terre The Centovalli and Pedemonte Regional Museum presents TERRE, a group exhibition bringing together three artists from the Locarno area, united by their shared interest on the earth in its most Find out more about: + Terre
Terrasse des Tilleuls - animations La Terrasse des Tilleuls is the wish to offer a socio-cultural space promoting encounters between the inhabitants of our region through cultural and entertaining activities. Find out more about: + Terrasse des Tilleuls - animations
Textile trade makes Arbon rich ... The textile trade makes Arbon rich ... or at least a few merchants who build large, prestigious houses in Arbon that still characterize the townscape today. Find out more about: + Textile trade makes Arbon rich ...
Textiles. Helen Dahm und Franziska Gehr Helen Dahm und Franziska Gehr stellen gemeinsam aus. Weberei von Gehr und textile Arbeiten von Helen Dahm ergänzen sich gut. Das Leben der beiden Künstlerinnen hat Paralellen. Find out more about: + Textiles. Helen Dahm und Franziska Gehr
Yoga- Wander-Retreat Vom 15.-17. Mai 2026 führen wir bei uns im Clos Gaufroy in La Chaux-des-Breuleux wieder unser beliebtes Yoga-/Wander-Retreat durch. Find out more about: + Yoga- Wander-Retreat
Yoga among alpacas Participants enjoy yoga, get to know the animals and can take souvenir photos. Find out more about: + Yoga among alpacas
Cantine Aperte Cantine Aperte returns to Ticino for its 25th edition on May 16th – 17th in the region of Sottoceneri. Find out more about: + Cantine Aperte
«C'est le vent qui fait la musique» Es ist der Wind, der Blasinstrumente zum Klingen bringt. Heute kennen wir viele frühere Instrumente nicht mehr. Wie wurden sie gespielt, wie klangen sie? Find out more about: + «C'est le vent qui fait la musique»
"Ce qui nous échappe" exposition de Pauline Cordier et Rahel Oberhummer Find out more about: + "Ce qui nous échappe"
Was it really better before… or not? In its new temporary exhibition, the Musée paysan et artisanal explores nostalgia and our relationship with the past. Was it really better before, or do we idealise a time linked to our youth? Find out more about: + Was it really better before… or not?
Cezanne The Fondation Beyeler will devote an exhibiton to Paul Cezanne that focuses on the last and most significant phase of his career. Find out more about: + Cezanne
Robert Walser Briefe Eine Ausstellung des Robert Walser Zentrum Find out more about: + Robert Walser Briefe
Romanisch für unsere Feriengäste Romanisch für unsere Feriengäste. Die Teilnehmenden lernen die romanische Sprache und Kultur kennen. Erw. 10.00 (ohne GK 15.00). Anm.: Tel. +41 79 357 20 21 od. romanandri@bluewin.ch Find out more about: + Romanisch für unsere Feriengäste
Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen Pop-Up-Ausstellung im Rahmen von «Heilen ist Kunst ist Heilen» Die Finissage beider Ausstellungen findet am 27. August 2026 um 17.15 Uhr statt. Find out more about: + Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen
Robert Zandvliet. The Painting is a Door Wichtige Werkgruppen der letzten 15 Jahre treten in einen Dialog und zeigen, wie der Künstler seine malerischen Untersuchungen an der Schnittstelle von Abstraktion und Gegenständlichkeit vorantreibt. Find out more about: + Robert Zandvliet. The Painting is a Door
Ausstellung "Splügen, preisgekrönt: 30 Jahre Wakkerpreis" 1995 wurde Splügen mit dem renommierten Wakkerpreis geehrt. Zum 30 Jahre Jubiläum machen Bündner Heimatschutz und Gemeinde Rheinwald eine Ausstellung. Keine Anmeldung erforderlich. Find out more about: + Ausstellung "Splügen, preisgekrönt: 30 Jahre Wakkerpreis"
30-Jahre-Jubiläum "Berggasthaus Edelwyss" Festwirtschaft mit Köstlichkeiten aus der Edelwyss-Küche und Dessertbuffet Find out more about: + 30-Jahre-Jubiläum "Berggasthaus Edelwyss"
Wild echoes A photographic, audio, and educational journey dedicated to the wildlife of the Jura Vaudois Regional Nature Park. Find out more about: + Wild echoes
Wine Bar along Lake Biel On Sundays, you can meet two winegrowers from Lake Biel along the ‘Rebenweg’ (vine trail) between Biel and La Neuveville. Find out more about: + Wine Bar along Lake Biel
Wine & Chocolate Tasting Awaken your taste buds and discover the flavors of wine and chocolate, their similarities, and how they pair together. Find out more about: + Wine & Chocolate Tasting
Wild Asia – 3D Auf den höchsten Gipfeln des Himalaya können Sie in Nepal die scheuen Schneeleoparden und Tigerweibchen bei der Aufzucht ihrer Jungen aus nächster Nähe beobachten. Find out more about: + Wild Asia – 3D
Wir bauen Brücken - Museumstag Unter dem diesjährigen Motto „Museen verbinden eine geteilte Welt.“ baut das Museumsteam von Schloss Sargans Brücken zwischen Generationen. Find out more about: + Wir bauen Brücken - Museumstag
Wir machen Butter Mit den Geräten aus dem Ortsmuseum versuchen wir Butter zu machen! Find out more about: + Wir machen Butter
Wine & Dine Our Wine & Dine begins with an aperitif, which in case of good weather is held in the garden in front of the wine cellar, around the "Feuerring", the ring of fire that symbolises the link with the Find out more about: + Wine & Dine
Wine tasting in the Eselstübli Ascension Day tasting at the Eselstübli, Oberhallau Find out more about: + Wine tasting in the Eselstübli
Wine mobile Enjoy a fine glass of wine and the magnificent view over the "Chläggi". An ideal stopover on a hike or bike tour. Find out more about: + Wine mobile
«Willard» - der weltgrösste Triceratops Der Original-Triceratops jetzt im Sauriermuseum Aathal Find out more about: + «Willard» - der weltgrösste Triceratops
Ausstellung «Wie wir lernen» Wir lernen unser Leben lang: absichtlich oder zufällig, aus Interesse oder aus Fehlern und durch Übung. Wie aber funktioniert dieses Lernen genau? Welche Hilfsmittel und Strategien helfen uns? Find out more about: + Ausstellung «Wie wir lernen»
Wildes Baselbiet. Tieren und Pflanzen auf der Spur It blooms, grows, crawls and flies. And we humans are right in the middle of it. Nature is everywhere, be it on the breakdown lane or in the dead wood - life often seeks surprising paths. Find out more about: + Wildes Baselbiet. Tieren und Pflanzen auf der Spur
Wii-kend Maienfeld Jedes Wochenende von April bis Oktober öffnet ein Maienfelder Winzer ab 11.00 Uhr seine Tore. Find out more about: + Wii-kend Maienfeld