Ceramic painting Design according to your own ideas or with exclusive designs of Sgrafits Engiadinais technique. Find out more about: + Ceramic painting
Führung Sgrafits The Sgrafits Engiadinais are an ancient culture that was first practised in Graubünden in the 16th century. Today, countless facades can be found in our region. Find out more about: + Führung Sgrafits
Timeless - a different kind of church tour Escape from hectic and superficiality. Find out more about: + Timeless - a different kind of church tour
Vernissage: Vettas/Schichten. Bilder, Collagen und Objekte von Tina Planta Vernissage: Vettas/Schichten. Bilder, Collagen und Objekte von Tina Planta. Grotta da cultura Sent, Schigliana. Eintritt frei, Apéritiv. Info: www.grottadacultura.ch Find out more about: + Vernissage: Vettas/Schichten. Bilder, Collagen und Objekte von Tina Planta
Gir d’Air Gir d'Air. Guided tour and presentation of the works of the artists present. With bar service. Collection. Fundaziun Nairs. Info: nairs.ch. Find out more about: + Gir d’Air
Öffentliche Führung. «mit träumen». Öffentliche Führung. «mit träumen». Eintritt 10 CHF / 5 CHF reduziert. Nairs. Find out more about: + Öffentliche Führung. «mit träumen».
Schlossführungen Guided tour of Tarasp Castle. Castle courtyard ticket office. Find out more about: + Schlossführungen
Abendexkursion zur Beobachtung von Waldschnepfen Abendexkursion zur Beobachtung von Waldschnepfen in San Jon. Find out more about: + Abendexkursion zur Beobachtung von Waldschnepfen
30. Internationales Bildhauer-Symposium 32nd International Sculpture Symposium. Various artists create their works of art from wood and marble. Camping Sur En. Find out more about: + 30. Internationales Bildhauer-Symposium
Muglin da Tarasp - From grain to flour Wir nehmen Sie mit auf eine Reise vom Getreide bis zum Mehl. In der Mühle Tarasp und dem Sortengarten entdecken Sie Spannendes zum Getreideanbau und -verarbeitung im Unterengadin - früher und heute. Find out more about: + Muglin da Tarasp - From grain to flour
30. Internationales Bildhauer-Symposium 30th International Sculpture Symposium. Various artists create their works of art from wood and marble. Theme . Camping Sur En. Contact: +41 (0)79 611 11 47. Find out more about: + 30. Internationales Bildhauer-Symposium
Kathak – Indischer Tanz Kathak – Indischer Tanz. Grotta da cultura Sent, Schigliana. CHF: 20.00 / 25.00 / 10.00. Info: www.grottadacultura.ch Find out more about: + Kathak – Indischer Tanz
Wolf, bear and lynx - the return of the large Predators Interessantes vom Bären, Wolf und Luchs bis zur Ameise und was sich zwischendrin noch so bewegt, erfahren die Teilnehmenden auf dem Bärenpfad. Find out more about: + Wolf, bear and lynx - the return of the large Predators
Cultural-historical mineral spring hike Explore selected mineral springs and their historical sites in Scuol-Tarasp-Vulpera with Swiss Water Sommelière® Sabina Streiter in the footsteps of the spa guests of yesteryear. Find out more about: + Cultural-historical mineral spring hike
Distilling essential oils from native plants Wir tauchen ein in die faszinierende Welt der einheimischen Pflanzen und stellen durch die Kunst der Wasserdampfdestillation verschiedene Pflanzenwasser her. Find out more about: + Distilling essential oils from native plants
Kalk Nachmittag Was ist Kalk und was kann man alles damit machen? Find out more about: + Kalk Nachmittag
Kalk Workshop Was ist Kalk und was kann man alles damit machen? Welche Bedeutung hat Kalk für das gebaute Dorf? Was hat Kalk mit unserem baukulturellen Erbe zu tun? Find out more about: + Kalk Workshop