简介

制表中心拉绍德封和力洛克曾在塞维利亚被联合国教科文组织确定为世界遗产地。随后加入的周边城镇也因该地区特有的优势产业从中获益。

这个地区代表着保存完好且依然活跃的小镇单一工业制造业的杰出范例。拉绍德封和力洛克便是一个钟表业与城市发展共生的例子。海拔1000米的小村庄拉绍德封和力洛克塑造了几十年的钟表行业品牌。

乍一看它们冗长笔直的街道可能显得沉闷和微不足道。但事实上,这些街道有很大的历史以及建筑学价值。街道和建筑的设计都是为了符合代表地区的新产业需求的。钟表制作城规划遗址包含两个小城,位于遥远的瑞士汝拉山并相互毗邻,这里的土地不适合耕种。这些小城的规划和建造体现出理性组织关于钟表制作 的需求。经历了绵延战火之后,小城如19世纪早期规划的那样存续下来要归功于钟表制作这一完整行业。由居住区住宅和工厂混合而成的可扩展式并行带状分布规 划方案体现出源自17世纪的钟表制作的地方文化需求,并沿袭至今。该遗址是单一工业制造业的杰出范例(保存良好并依然处于活跃状态的城镇)。两城镇的城市 规划涵盖从作坊工业的手工生产制作至19世纪末期和20世纪更密集的工厂生产的变迁。马克思在《资本论》中将拉绍德封La Chaux-de -Fond)小城称作“巨大的工厂城镇”,他在其中分析了汝拉钟表制作业的分工。
登记名: Town Planning for clock-making La Chaux-de-Fonds / Le Locle
登记时间: 2009年
分类: 文化遗产

World Biosphere

World Heritage

Booking Information

Show Technical information content
Additional information

UNESCO World Heritage ticket

Attractive offers associated with Switzerland’s natural and cultural treasures.
Eleven places are on the roster of UNESCO World Cultural Heritage Site. Convince yourself of the uniqueness of these places by visiting them.

More information about the offer:
Book online

Contact

Tourisme neuchâtelois - Montagnes
Espacité 1
2300 La Chaux-de-Fonds
瑞士

电话  +41 (0)32 889 68 95
info.cdf@ne.ch
neuchateltourisme.ch
Facebook

Overview

Hint

Overview
La Chaux-de-Fonds
汝拉及三湖泊区(Jura & Three-Lakes)
Show on map

Contact

Tourisme neuchâtelois - Montagnes
Espacité 1
2300 La Chaux-de-Fonds
Phone  +41 (0)32 889 68 95
neuchateltourisme.ch

Book online

旅行信息: La Chaux-de-Fonds

相关产品

发现 La Chaux-de-Fonds