Märit mit Alpabfahrt Rämisgummen Traditionsveranstaltung mit Rahmenprogramm. Maggiori informazioni su: + Märit mit Alpabfahrt Rämisgummen
Mostra del bestiame a Teufen In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame a Teufen
Mostra del bestiame Wald/Rehetobel In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame Wald/Rehetobel
Processione alpina Plaffeien - Schwarzsee Una magica processione alpina a Plaffeien: migliaia di animali addobbati a festa, un villaggio vivace con mercato e intrattenimento e l'atmosfera unica di una festa ricca di tradizione. Maggiori informazioni su: + Processione alpina Plaffeien - Schwarzsee
Alpabfahrt Kerns 2025 Die Alpabfahrt ist wohl der grösste und emotionalste Anlass in der Gemeinde Kerns. Maggiori informazioni su: + Alpabfahrt Kerns 2025
Alpabzug Näfels Am Alpempfang in Näfels werden dieses Jahr die Sennten von Willi Pianta, Käser vom Oberseetal, und von Reto Widmer, Käser im Grosstal (Alp Bösbächi) empfangen / Festplatz offen ab 9 Uhr Maggiori informazioni su: + Alpabzug Näfels
Alpabzug Schwanden Der Alpempfang in Schwanden findet am Samstag, 27. September, statt. Festplatz offen ab 7:30 Uhr. Es wird empfohlen, zu Beginn auf Platz zu sein, die Sennten haben einen ungefähren Zeitplan. Maggiori informazioni su: + Alpabzug Schwanden
Désalpe de St-Cergue Il villaggio di St-Cergue è legato alle sue tradizioni e perpetua la celebrazione della Désalpe con passione e autenticità. Maggiori informazioni su: + Désalpe de St-Cergue
"Désalpe" festival The animals are sheared, brushed, adorned with large bells, their heads decorated with a fir tree crowned with flowers. The village is also particularly decorated and flowered for the occasion. Maggiori informazioni su: + "Désalpe" festival
Désalpe in Charmey "Désalpe" is the best-known of all traditional mountain festivities. Maggiori informazioni su: + Désalpe in Charmey
Desalpe de L’Etivaz A traditional Swiss mountain pasture festival, Désalpe takes place at the end of September. Maggiori informazioni su: + Desalpe de L’Etivaz
The traditional Désalpe de Blonay A first: 3 mountain pastures will be on parade! Les Guedères, La Neuve and Les Pontets. Maggiori informazioni su: + The traditional Désalpe de Blonay
20a discesa alpina dell'Entlebuch L'Entlebuch Alpabfahrt si svolge ogni anno alla fine di settembre. Oltre 300 capi di bestiame, accompagnati da mandriani, casari e vari gruppi folcloristici, si dirigono dai loro pascoli estivi a Schüpfheim. Maggiori informazioni su: + 20a discesa alpina dell'Entlebuch
Mostra del bestiame di Schwellbrunn In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame di Schwellbrunn
Alptag im Klöntal Alpempfang Alp Unterlängenegg / Familie Thomas Riedi, Treffpunkt 8:30 Uhr beim Hotel Restaurant Rhodannenberg Maggiori informazioni su: + Alptag im Klöntal
Mostra del bestiame di Schönengrund In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame di Schönengrund
Mostra del bestiame Stein AR In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame Stein AR
Mostra del bestiame di Waldstatt In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame di Waldstatt
Mostra del bestiame Walzenhausen In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame Walzenhausen
Goat show in Grindelwald Goat show in Grindelwald, on the Baerplatz at 13:00 Maggiori informazioni su: + Goat show in Grindelwald
Mostra del bestiame di Wolfhalden/Lutzenberg In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame di Wolfhalden/Lutzenberg
Alpine cattle descent of Semsales The alpine cattle descent is the best-known of all traditional mountain festivities. After more than four months of grazing in alpine pastures, cows make their way down to the plain. Maggiori informazioni su: + Alpine cattle descent of Semsales
Alpabzug in Albeuve L'Alpabzug è la più nota delle feste tradizionali di montagna. Dopo quattro mesi di estate in montagna, le mandrie di bestiame tornano in pianura. Maggiori informazioni su: + Alpabzug in Albeuve
La Désalpe About a dozen groups and wagons are involved in the unique and only cattle drive in the canton of Jura. Maggiori informazioni su: + La Désalpe
Mostra del bestiame Heiden/Grub In autunno, quando i contadini tornano dalle Alpi con le loro mucche, nell'Appenzello Esterno si svolgono le mostre del bestiame. Vengono assegnati premi per le mucche più belle e più performanti. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame Heiden/Grub
Viehschau Alt St. Johann Viehschau Alt St. Johann Maggiori informazioni su: + Viehschau Alt St. Johann
Mostra cantonale dei tori e dell'autunno a Teufen In Ausserrhoden le mostre del bestiame sono organizzate per comune, mentre in Innerrhoden la mostra cantonale si tiene ad Appenzello all'inizio di ottobre. Maggiori informazioni su: + Mostra cantonale dei tori e dell'autunno a Teufen
28° Festival delle Alpi Il festival è ricco di tradizione e cultura Lenker. Maggiori informazioni su: + 28° Festival delle Alpi
Mostra cantonale dei tori e dell'autunno a Teufen In Ausserrhoden le mostre del bestiame sono organizzate per comune, mentre in Innerrhoden la mostra cantonale si tiene ad Appenzello all'inizio di ottobre. Maggiori informazioni su: + Mostra cantonale dei tori e dell'autunno a Teufen
Mercato contadino di Urnäsch con partenza dall'alpe Scoprite le usanze, le tradizioni e l'artigianato al tradizionale mercato contadino di Urnäsch. Maggiori informazioni su: + Mercato contadino di Urnäsch con partenza dall'alpe
Mostra del bestiame Einsiedeln La mostra si tiene ogni martedì dalle 9.00 sulla Brüelwiese, proprio accanto al monastero. Maggiori informazioni su: + Mostra del bestiame Einsiedeln
Traditional Farmers' Festival The farmers' association, founded in 1686, celebrates its traditional festival with a procession, games and entertainment. Maggiori informazioni su: + Traditional Farmers' Festival