Victor A. Schiro - Bilderausstellung Victor A. Schiro aus Südkalifornien, die Schönheit der Natur zeigen, stellt seit den 90er Jahren international aus. Lebt mit Familie seit 2023 in Liestal BL. Cafe e Butea Scuntrada. Meer info over: + Victor A. Schiro - Bilderausstellung
Karin Butz Exhibition of paintings by the artist Karin Butz. The pictures can be seen throughout the house, in the restaurant as well as in the guest rooms and in the stable. Meer info over: + Karin Butz
The fascination of hydropower – Engadine power plants The fascination of hydropower - Engadin power stations. Tour of the Pradella hydroelectric power plant or the Ova Spin power plant and dam. Scuol, Pradella or Zernez, EKW Ova Spin plant. Meer info over: + The fascination of hydropower – Engadine power plants
Adventure excursion into the tunnel Adventure excursion into the tunnels. Introduction to the history of medieval mining. S-charl, PostBus stop «S-charl». Meer info over: + Adventure excursion into the tunnel
Chalchers Engiadina Chalchers Engiadina. Kalkbrand, Eco Murales & Workshops in S-charl - dabei sein & mithelfen! Anmeldung an: wetzel@kalkkunst.ch. Schmelzra S-charl Meer info over: + Chalchers Engiadina
Ausstellung Bilder in Acryl von Beatrice Straumann. Schortas Alvetern Hotel und Restaurant. Bei einem guten Abendessen im Restaurant zu sehen Meer info over: + Ausstellung
Vettas / Schichten Ausstellung: Vettas – Schichten. Bilder, Collagen und Objekte von Tina Planta-Vital. Grotta da cultura Sent, Schigliana. Info: www.grottadacultura.ch Meer info over: + Vettas / Schichten
No fear sweat before welding No fear of welding. Under expert guidance, you can gain your first welding experience in the workshop. Ardez, Chasa Crusch 117 (lower entrance). Meer info over: + No fear sweat before welding
1 day horse riding Enjoy the day on horseback Day rides are for adults and young people aged 14 and over with good riding skills. We ride like cowboys - in a western saddle, of course. Meer info over: + 1 day horse riding
Horse riding lessons for the little ones Reitunterricht an der Longe für Kinder von 6 bis 8 Jahren Meer info over: + Horse riding lessons for the little ones
Horse riding for everyone We offer rides for all riding levels. Everyone is welcome on this ride, including beginners and those returning to riding. Ride through the countryside for 90 minutes and enjoy the fresh mountain air. Meer info over: + Horse riding for everyone
Kutschenfahrt zur Agata A wonderful carriage ride through the forest to Agata and back again. In Bain Crotsch, near Agata, you can experience a marvellous panorama. Meer info over: + Kutschenfahrt zur Agata
Riding lessons for advanced riders Riding lessons for advanced children and adults in a group of maximum 6 participants. Meer info over: + Riding lessons for advanced riders
Riding lesson semi-private 40 min Unsere halbprivaten Reitstunden eignen sich perfekt für Reiterinnen und Reiter, die bereits selbstständig Schritt und Trab reiten können und in einer Kleingruppe von maximal 2 Personen noch mehr Meer info over: + Riding lesson semi-private 40 min
Engadine fountain bath/bügl public Brunnenbad/bügl public. Enjoy wellness and conviviality in the warm village fountain. Fountain Plaz, Scuol Suot. Free of charge. No registration required. Info: www.engadin.com/brunnenbad. Meer info over: + Engadine fountain bath/bügl public
Pferde-Plausch-Nachmittag für Kinder The children learn how to handle the horses in a playful way. They are groomed, saddled and taught about horses. Meeting point: San Jon riding stable at 3.00 pm Duration: 2 hours Meer info over: + Pferde-Plausch-Nachmittag für Kinder
Konzert in der Kirche Sent | KLAVIER – VIRTUOS KLAVIER – VIRTUOS! Pervez Mody begeisterte uns in Sent schon mehrfach mit seinem virtuosen und gleichzeitig gefühlvollen Spiel. Top: die h-Moll Sonate von Liszt! Kirche. CHF 25. Abendkasse 19:45 Uhr. Meer info over: + Konzert in der Kirche Sent | KLAVIER – VIRTUOS
Bainvgnü a Sent Bainvgnü a Sent. Interesting facts about the region and the weekly program with aperitif. Free of charge. Grotta da Cultura. Registration not required. Info: Guest Info Sent, Tel. 081 861 88 29. Meer info over: + Bainvgnü a Sent
Vielfalt im Garten Walk with Laura Bott through the diverse garden to get to know old native vegetable and cultivated plant varieties. Meeting point: Ardez parish hall Duration: approx. 1.5 hours Meer info over: + Vielfalt im Garten
Foto-Orientierungslauf in Scuol (Kinder) Auf die Plätze, fertig, entdecken! Beim betreuten Foto-Orientierungslauf wird Scuol zum grossen Abenteuerspielplatz für kleine Spürnasen ab 7 Jahren: Auf einem ca. Meer info over: + Foto-Orientierungslauf in Scuol (Kinder)
Rafting two gorges incl. BBQ Experience the best rafting routes in Switzerland combined in one day. Meer info over: + Rafting two gorges incl. BBQ
Guided village tour Scuol Tour of the Mineral Water Village and the Regional Muesum including aperitif. Meer info over: + Guided village tour Scuol
Raften met het gezin op de Inn in Engadin Raften met het gezin op de Inn in Engadin. Deze familietochten vinden plaats op de rustige delen van de Scuolerschlucht-kloof. Vlottenbasis Talsstation Bergbahnen Meer info over: + Raften met het gezin op de Inn in Engadin
Rafting Scuol The gorge "Scuolerschlucht" on the river Inn, a splashing rafting tour also for beginners. Meer info over: + Rafting Scuol
Ceramic painting Design according to your own ideas or with exclusive designs of Sgrafits Engiadinais technique. Meer info over: + Ceramic painting
Bacharia Alpina – the alpine meat craft A voyage of discovery into the centuries-old alpine dried meat craft Meer info over: + Bacharia Alpina – the alpine meat craft
Kreativworkshop mit Jesmonite Kreativworkshop mit Jesmonite. Gestalte deine eigenen modernen Wohn- und Dekoobjekte aus Giessmasse. Ab 16 Jahren. Hotel Üja. CHF 65.–. Info & Anmeldung: uja-scuol.ch/kreativworkshop Meer info over: + Kreativworkshop mit Jesmonite
A look behind the scenes at the Bogn Engiadina mineral baths Look behind the scenes of the mineral bath Bogn Engiadina. See where the employees work and learn a lot about the spa. Meeting point cash desk. Free of charge. Info: BES Tel. 081 861 26 00. Meer info over: + A look behind the scenes at the Bogn Engiadina mineral baths
Führung Sgrafits The Sgrafits Engiadinais are an ancient culture that was first practised in Graubünden in the 16th century. Today, countless facades can be found in our region. Meer info over: + Führung Sgrafits
Making alpine cheese over the fire on the Prümaran Prà San Flurin in Sent Making alpine cheese over the fire on the Prümaran Prà San Flurin in Sent just like in the old days. Sent, PostBus stop «Plaz». Meer info over: + Making alpine cheese over the fire on the Prümaran Prà San Flurin in Sent
Das Unterengadiner Fenster - eine Millionen Jahre alte (Alpen)Geschichte Im Unterengadin öffnet sich ein Fenster in die Erdgeschichte: Gesteine, die normalerweise verborgen liegen, treten hervor. Meer info over: + Das Unterengadiner Fenster - eine Millionen Jahre alte (Alpen)Geschichte
Die Nacht kennenlernen: Spielerisch einen Zugang zur Dunkelheit und Nacht gewinnen Wir werden an einem ruhigen Ort in Scuol spannendes Wissen über Tiere und Menschen in der Nacht vermitteln. Neue Erlebnisse und Erfahrungen werden gesammelt. Meer info over: + Die Nacht kennenlernen: Spielerisch einen Zugang zur Dunkelheit und Nacht gewinnen
Fussballplausch für Kinder Beim betreuten Fussball-Halbtag dreht sich alles um Bewegung, Teamgeist und Spass. Meer info over: + Fussballplausch für Kinder
Parkin Sent Not Vital Guided tour of the park by local artist Not Vital. Meer info over: + Parkin Sent Not Vital
Natur- und Bastelplausch im Tipi Beim betreuten Spiel- und Spasshalbtag auf dem Spielplatz Gurlaina erleben die Kinder kreative Abenteuer in der Natur. Meer info over: + Natur- und Bastelplausch im Tipi
The old silver mines of S-charl The old silver mines of St. Charles. An excursion into the Engadin's underground world. Village square. Information & booking: engadin.com/erlebnisse, by 5.00 pm the day before. Meer info over: + The old silver mines of S-charl