eva susova - Beats Below the Caprine Curve VAIDRINA : eva susova - Beats Below the Caprine Curve. Inauguration de l'exposition à la Kunsthalle de la Fundaziun Nairs. Ouverture : 26.01.2025 Durée : 27.01.2025-08.06.2025 En savoir plus sur: + eva susova - Beats Below the Caprine Curve
Visite de l'atelier du peintre Rudolf Glaser Visite de l'atelier du peintre Rudolf Glaser. Visite guidée de son univers pictural et découverte de ses différentes techniques. Tarasp, arrêt CarPostal «Fontana». En savoir plus sur: + Visite de l'atelier du peintre Rudolf Glaser
Randonnées à ski pour débutants* et avancés Randonnée à ski accompagnée pour débutants* et avancés dans les montagnes de l'Engadine. Région de Scuol. En savoir plus sur: + Randonnées à ski pour débutants* et avancés
Das grüne Wunder! - Lesung aus "Grünkraft. Kräuterleute im Porträt" Das grüne Wunder! Lesung aus "Grünkraft. Kräuterleute im Porträt" v. Daniela Schwegler, mit Fotoshow. Grotta da cultura, Piertan. Kollekte. Info: grottadacultura.ch. En savoir plus sur: + Das grüne Wunder! - Lesung aus "Grünkraft. Kräuterleute im Porträt"
Cafè Rumantsch ad Ardez «Cafè rumantsch» ad Ardez. Einheimische, Zweitheimische und Gäste treffen sich um Romanisch zu sprechen. Chasa cumünala. En savoir plus sur: + Cafè Rumantsch ad Ardez
Cafè rumantsch a Ftan Cafe rumantsch a Ftan, Biblioteca cumünala. En savoir plus sur: + Cafè rumantsch a Ftan
Ausstellung des Ftaner Malers Edgar Vital (1883–1970) Ausstellung des Ftaner Malers Edgar Vital (1883–1970). Bündner Landschafts- und Bildnismalerei. Cafe Scuntrada. En savoir plus sur: + Ausstellung des Ftaner Malers Edgar Vital (1883–1970)
Pas de sueur de peur avant de souder Ne pas avoir peur de transpirer avant de souder. Sous la direction d'un spécialiste, l'atelier permet de faire ses premières expériences de soudage. Ardez, Chasa Crusch 117 (entrée inférieure). En savoir plus sur: + Pas de sueur de peur avant de souder
Kutschenfahrt zur Agata A wonderful carriage ride through the forest to Agata and back again. In Bain Crotsch, near Agata, you can experience a marvellous panorama. En savoir plus sur: + Kutschenfahrt zur Agata
Keramikmalen Design according to your own ideas or with exclusive designs of Sgrafits Engiadinais technique. En savoir plus sur: + Keramikmalen
Reitunterricht für die Kleinen Reitunterricht an der Longe für Kinder von 6 bis 8 Jahren En savoir plus sur: + Reitunterricht für die Kleinen
Reitunterricht für Fortgeschrittene Riding lessons for advanced children and adults in groups. En savoir plus sur: + Reitunterricht für Fortgeschrittene
Transe d'auto-guérison Guérison globale et bien-être sur le plan physique et émotionnel. Séance individuelle en position couchée, habillée. En savoir plus sur: + Transe d'auto-guérison
Cafè Rumantsch "Cafe rumantsch" Scuol. Locals, second-comers and guests meet to speak Romansh. Cafè Butea Scuntrada Info: Lia Rumantscha, Tel. 081 860 07 61. En savoir plus sur: + Cafè Rumantsch
Respirer profondément Respirer profondément : la technique de respiration, qui permet aux participants de se détendre en profondeur, est complétée par une médiation. Chasellas 61. En savoir plus sur: + Respirer profondément
Ausritt ca. 1.5 Stunden Une promenade à cheval à travers notre paysage de montagne Monter à cheval pendant 90 minutes et faire le tour de San Jon et de ses environs En savoir plus sur: + Ausritt ca. 1.5 Stunden
Dorfführung Guarda The mountain village in the Lower Engadin. En savoir plus sur: + Dorfführung Guarda
Zeitlos - Eine etwas andere Kirchenführung Échapper à l'agitation et à la superficialité. En savoir plus sur: + Zeitlos - Eine etwas andere Kirchenführung
Visite guidée du château de Tarasp Visites guidées du château. Il y a beaucoup à apprendre et à visiter lors de la visite guidée. Caisse de la cour du château. En savoir plus sur: + Visite guidée du château de Tarasp
Danse écostatique Chaque deuxième mardi du mois, Arvensalon Scuol Palace - 19.30 heures Assiste à une soirée de danse transformative dans le magnifique Scuol Palace - Cura & Cultura, au Arvensalon, à Scuol. En savoir plus sur: + Danse écostatique
Gir d’Air. Gir d’Air. Führung durch die Ateliers mit Präsentation der Resident*innen mit anschliessend Apéro. 16 - 18 Uhr. Eintrittsempfehlung: 20 CHF. En savoir plus sur: + Gir d’Air.
Concert dal cor masdà Ftan - cun intermezzo instrumental Concert dal cor masdà Ftan - cun intermezzo instrumental. Baselgia. CHF 15.00 En savoir plus sur: + Concert dal cor masdà Ftan - cun intermezzo instrumental
Reitstunde Halbprivat 40 min Reitstall und Saloon San Jon En savoir plus sur: + Reitstunde Halbprivat 40 min
Ausstellung: Die Seele im Kunstwerk Die Seele im Kunstwerk. Wand- und Raumobjekte von Silvio Gallo. Grotta da cultura Sent, Schigliana. Eintritt frei. En savoir plus sur: + Ausstellung: Die Seele im Kunstwerk
Tagesritt Enjoy the day on horseback Day rides are for adults and young people aged 14 and over with good riding skills. We ride like cowboys - in a western saddle, of course. En savoir plus sur: + Tagesritt
Konzert in der Kirche Sent | UNA FANTASÍA UNA FANTASÍA. Sinfonietta Höngg, Elisabeth Trechslin (Gitarre). Ein Programm um liederliche Schwärmer und einen spanischen Edelmann. Kirche. CHF 25. Abendkasse 16:15. En savoir plus sur: + Konzert in der Kirche Sent | UNA FANTASÍA
Jugendreitlager Youth riding camp Spending a week with colleagues in San Jon. Riding lessons and horse care are part of the weekly programme of a youth riding camp. En savoir plus sur: + Jugendreitlager
Transe d'auto-guérison Guérison globale et bien-être sur le plan physique et émotionnel. Séance individuelle en position couchée, habillée. En savoir plus sur: + Transe d'auto-guérison
Wassersprechstunde Découvrez votre source minérale personnelle avec le soutien de la kinésiologie intégrative. En savoir plus sur: + Wassersprechstunde
Dorfführung Scuol (neu) Visite du village des eaux minérales et du musée régional avec apéritif. En savoir plus sur: + Dorfführung Scuol (neu)
Funktionelles Training mit Pilates Funktionelles Training mit Pilates. bis auf weiteres eingestellt. Info Corina Riatsch 076 370 23 72. En savoir plus sur: + Funktionelles Training mit Pilates
Coup d'œil dans les coulisses des bains minéraux Bogn Engiadina Regarder dans les coulisses des bains minéraux Bogn Engiadina. Voir où travaillent les collaborateurs et apprendre beaucoup de choses sur les bains. Info : BES tél. 081 861 26 00. En savoir plus sur: + Coup d'œil dans les coulisses des bains minéraux Bogn Engiadina
Führung Sgrafits The Sgrafits Engiadinais are an ancient culture that was first practised in Graubünden in the 16th century. Today, countless facades can be found in our region. En savoir plus sur: + Führung Sgrafits
Reitunterricht Riding lessons for beginners Beginners and all those who want to get even better can learn the basics of riding in our arena. En savoir plus sur: + Reitunterricht
info@corpovitale.ch Exposition Eveil du printemps et Mondes de montagne d'Anett Läuchli. Hôtel Alvetern. En savoir plus sur: + info@corpovitale.ch
Halbtagesritt Half-day ride Ride through our forests for approx. 3.5 hours. We ride like cowboys - in a western saddle, of course. As we sometimes have to walk a bit, comfortable walking boots are recommended. En savoir plus sur: + Halbtagesritt