Dinner Krimi 16.04.2026 „Zu Tode gegrillt“ Erleben Sie einen live gespielten Kriminalfall mit Geheimnissen und Intrigen, während Sie ein köstliches 4-Gang-Menü geniessen. Find out more about: + Dinner Krimi 16.04.2026 „Zu Tode gegrillt“
Brunch-Etageren Köstliche Brunch-Etageren für alle, die brunchen lieben. Find out more about: + Brunch-Etageren
Burger night in the sports restaurant The Obere Au sports restaurant invites you to a burger night every Thursday evening. Find out more about: + Burger night in the sports restaurant
Bündner Wochen Graubünden comes to Zurich: the Graubünden Weeks at Heimatwerk offer culinary delights, culture and crafts. Over 100 products, tastings and experiences on site. Find out more about: + Bündner Wochen
Frühlingsgenuss à la carte Zelebrieren Sie den Frühlingsabend mit hausgemachten, saisonalen à la carte Spezialitäten in entspannter Atmosphäre der Genussfabrik Solothurn. Find out more about: + Frühlingsgenuss à la carte
Afterwork Aperitivo im Alex Lake Zürich Every Thursday from 5.30 pm: "Little Friday" at Alex Lake Zurich with a welcome drink, Italian snacks, music from the Residence DJ and drinks such as Franciacorta and Negroni. Find out more about: + Afterwork Aperitivo im Alex Lake Zürich
Fajita boat Lake Thun An unforgettable evening on a cruise on Lake Thun awaits: For a few hours, you will be transported to a special culinary world - to Mexico with nachos, guacamole and fajitas. Find out more about: + Fajita boat Lake Thun
Tavolata - gemeinsam essen <strong>Gemeinsames Essen schafft wertvolle Augenblicke des Genusses und des Zusammenseins</strong> Möchten Sie nicht mehr täglich kochen und alleine essen? Find out more about: + Tavolata - gemeinsam essen
SILO ROOFTOP AFTERWORK GENUSS LOUNGE Jeden Donnerstag begrüssen wir Euch in unserer Rooftop Bar & Lounge – mit ausgewählten Beats, feinen Drinks, erlesenen Weinen und köstlichen Leckereien, stilvoll und mit viel Herz serviert. Find out more about: + SILO ROOFTOP AFTERWORK GENUSS LOUNGE
Asparagus weeks Culinarium special weeks only for a short time. Find out more about: + Asparagus weeks
Special weeks at the VILLA Schweizerhof The VILLA Schweizerhof invites you on a varied and culinary journey of discovery. Four special weekly highlights provide a delightful change of pace and make gourmets' hearts beat faster. Find out more about: + Special weeks at the VILLA Schweizerhof
SPARGELGERICHTE Frühlingsgenuss direkt vom Jucker Spargelhof in Rafz Find out more about: + SPARGELGERICHTE
Gomes Wine Days - Best of Portugal Gomes Wine Days - Best of Portugal Find out more about: + Gomes Wine Days - Best of Portugal
Bauernhof erleben / Schnitze einen Igel Hof und Tiere gemeinsam erleben - ein tolles Ferienangebot für Kinder! Find out more about: + Bauernhof erleben / Schnitze einen Igel
The Turbina Raclette Party Magical moments at the Turbina Raclette Party Find out more about: + The Turbina Raclette Party
Kitchen Nights at Waldhotel Doldenhorn Would you like to look over the shoulders of our chefs and improve your own kitchen skills? Find out more about: + Kitchen Nights at Waldhotel Doldenhorn
Pizzamania Das unvergesslich-sympathische Schlemmer-Erlebnis für Sie und Ihre Freunde! Find out more about: + Pizzamania
Zurich Beer & Chocolate Tour Explore Zurich’s beer culture on foot with local insights, unique tastings, and stories in Districts 3,4 & 5 - small groups, big flavors. Find out more about: + Zurich Beer & Chocolate Tour
Zurich Beer Tour Explore Zurich’s beer culture on foot with local insights, unique tastings, and stories in Districts 3,4 & 5 - small groups, big flavors. Find out more about: + Zurich Beer Tour
Donnschtig's Hit: Geschnetzelte Kalbsleber mit Rösti bis Ende Mai 2026 Kalbsleber mit Rösti Find out more about: + Donnschtig's Hit: Geschnetzelte Kalbsleber mit Rösti bis Ende Mai 2026
Beer & Dine served by Les Touristes Beer & Dine with Les Touristes: A three-course menu with four beers of 3 dl each in the Fischerstube Basel, served by the band itself. Find out more about: + Beer & Dine served by Les Touristes
Poulet im Chörbli / «Gasthaus Hergiswald» Poulet im Chörbli Find out more about: + Poulet im Chörbli / «Gasthaus Hergiswald»
Pop-up Alm in the village Small pop-up at La Barrique in Hotel Perren. Find out more about: + Pop-up Alm in the village
Court concert in the Speicher courtyard At the Hofkonzert in the Hof Speicher there is good food and good music. Peter Lenzin, saxophonist, provides a harmonious atmosphere with changing guest musicians from different styles. Find out more about: + Court concert in the Speicher courtyard
Open Stage @ Läif Musik Bar Attention musicians and music lovers! Every Thursday, you have the opportunity to rock our stage. Are you a musician and want to jam with other musicians? Find out more about: + Open Stage @ Läif Musik Bar
Flammenspiesse - das heisse Essvergnügen Feuer & Flamme: Das heisse Essvergnügen im iwaz Clubhaus. Live flambiert am Tisch – ein besonderes Dinner-Erlebnis. Find out more about: + Flammenspiesse - das heisse Essvergnügen
Fondue Gondola Experience at Schönegg Lovingly decorated and fully heated, the gondola is perfect for an unforgettable evening with family, friends or as a romantic escape. Find out more about: + Fondue Gondola Experience at Schönegg
Restaurant Sennhaus Weissenstein Unser Restaurant liegt auf 1255 m.ü.Meer auf der ersten und höchsten Kette des Juras direkt an der Passstrasse. Die fantastische Aussicht über das Mittelland und die Alpengipfel vom Säntis bis zum Mont Blanc erreichen Sie in wenigen Gehminuten. Find out more about: + Restaurant Sennhaus Weissenstein
Café International Café und Treffpunkt für Menschen aus allen Kulturen Find out more about: + Café International
Public beer tasting for individual visitors The Locher Brewery Visitor Center offers a public beer tasting every Thursday (except public holidays). Find out more about: + Public beer tasting for individual visitors
WEINtauchen - Wissensdurst am Feierabend Erfahren.Erleben.Geniessen Find out more about: + WEINtauchen - Wissensdurst am Feierabend
Moules & frites à discrétion Every month, the aigu monthly special focuses on a dish that sets a special accent. Find out more about: + Moules & frites à discrétion
Mittagstisch für Erwachsene, neu im ref. Kirchgemeindehaus! Unser Mittagstisch ist ein geselliger, gemütlicher Treffpunkt, der einmal im Monat für Sie gedeckt wird. Find out more about: + Mittagstisch für Erwachsene, neu im ref. Kirchgemeindehaus!
Genuss-Frühstück im Atelier nostalgia Genuss-Frühstück im Atelier nostalgia. Lassen Sie sich überraschen und kulinarisch verwöhnen - mit Besichtigung des Ateliers. Info & Anm.: 081 866 32 22 bis Montag 17:00. Find out more about: + Genuss-Frühstück im Atelier nostalgia