«Loos-Stobede» Von Ende Oktober bis und mit Ende April findet jeden Sonntag im Garni Loosmühle die «Loos-Stobede» statt. 詳細をみる: + «Loos-Stobede»
Florian Bachmann - Lieux de Mémoire As part of the European Year of Cultural Heritage "A Future for whose Past?", the exhibition asks whose past is remembered and preserved - and what is in danger of being forgotten. 詳細をみる: + Florian Bachmann - Lieux de Mémoire
"Farm - mountain world - pencil" Fascinating pencil drawings from our region 詳細をみる: + "Farm - mountain world - pencil"
AOP-IGP Weeks Culinarium special weeks (31.01.-08.02.2026): Enjoy Swiss AOP/IGP dishes - 50% discount on admission to the show area. 詳細をみる: + AOP-IGP Weeks
Circus A play with hand puppets and people in circus livery, partly with the participation of the audience (in the dangerous scenes). A cheerful play for young and old. 詳細をみる: + Circus
Sonderausstellung "Appenzeller Bilderwelten" Die Sonderausstellung präsentiert eine Auswahl der Neuzugänge der letzten Jahre, die die Sammlung der Stiftung durch Schenkung oder Erwerb bereichern. 詳細をみる: + Sonderausstellung "Appenzeller Bilderwelten"
Simon Enzler Der Appenzeller Kabarettist zeigt sein nigelnagelneues Programm «zmetztinne». 詳細をみる: + Simon Enzler
Waldegg "Winter wonder and pleasure hut" Experience the magic of winter at the Waldegg adventure restaurant in Teufen! 詳細をみる: + Waldegg "Winter wonder and pleasure hut"
Stobete with the free spirits Violinist Matthias Lincke, Elias Menzi on the Appenzell dulcimer and bass fiddler/yodeler Matthias Härtel combine traditional music with a lively, spontaneous joy of playing. 詳細をみる: + Stobete with the free spirits
Szenische Lesung: Alles für Vincent – Vincent für alle Jo van Gogh-Bonger machte Vincent van Gogh berühmt: Durch klugen Verkauf seines Nachlasses und die Edition der Briefe verschaffte sie seinem modernen Werk Anerkennung. Sohn Willem bewahrte das Erbe. 詳細をみる: + Szenische Lesung: Alles für Vincent – Vincent für alle
Airboard Schnuppertag Erleben Sie den unvergleichlichen Flug - 20 Zentimeter über dem Pulverschnee. 詳細をみる: + Airboard Schnuppertag
Agata Ingarden. Desire Path Agata Ingarden's first major exhibition in Switzerland, entitled "Desire Path", shows imaginary worlds. These worlds go beyond the human perspective. 詳細をみる: + Agata Ingarden. Desire Path
Graphic collection in the Museum Gais Over the course of several months, the Gais graphics collection has been transformed into a modern, attractive and exciting museum. 詳細をみる: + Graphic collection in the Museum Gais
Public guided tours - come along and listen to the secret Would you like to know exactly how Switzerland's tastiest cheese is made? 詳細をみる: + Public guided tours - come along and listen to the secret
Hopsassaa, dirullalaa...Landi-Dutti-Park im Grüene The pioneer of artistic hand puppetry in Switzerland. 詳細をみる: + Hopsassaa, dirullalaa...Landi-Dutti-Park im Grüene
Night Collection in the match factory The former Zundholz wood factory in the Forren area between Appenzell and Weissbad will become a place of art for the next three years. 詳細をみる: + Night Collection in the match factory
Musical entertainment in the "Parkhaus Alpenhof" Over Carnival, the former Restaurant Alpenhof is decorated and transformed into the "Parkhaus Alpenhof". Open daily from January 30 to February 16, 2026 詳細をみる: + Musical entertainment in the "Parkhaus Alpenhof"
«Faschned Losi» im Hotel Hecht Die Türöffnung der «Faschned Losi» ist um 18.00 Uhr. Die «Faschned» ist ab dem Jahrgang 1975 (Ü50). Alle über 50 Jährigen sind herzlich eingeladen. 詳細をみる: + «Faschned Losi» im Hotel Hecht
Favorite works. Collection The exhibition Favorite Works. Collection shows how works of art and viewers are connected. 詳細をみる: + Favorite works. Collection
Carnival at the Rössli Hundwil During the carnival season, the Landgasthaus Rössli is transformed into a frozen world full of magic, ice, snow and surprises 詳細をみる: + Carnival at the Rössli Hundwil
Charivari - Photographs by Charles Fréger Furry, primal, impetuous 詳細をみる: + Charivari - Photographs by Charles Fréger
«Räuchle» ein uralter Innerrhoder Brauch Tauchen Sie ein in das Reich der Pflanzen. Sie erfahren und lernen, wie unsere Vorfahren die hilfreichen Energien unserer Pflanzen durch «räuchle» anzuwenden wussten. 詳細をみる: + «Räuchle» ein uralter Innerrhoder Brauch
Public guided tour of the village of Appenzell The colorful houses on the main street, the stately parish church, the castle, the Landsgemeindeplatz, Roman Signer's works of art on Adlerplatz, the living customs: all this offers a 詳細をみる: + Public guided tour of the village of Appenzell
Öffentliche Nachtwächterführung Lauschen Sie zur fortgeschrittenen Stunde den Anekdoten des Nachtwächters auf dem Rundgang durch Appenzell. 詳細をみる: + Öffentliche Nachtwächterführung
Führung durch die Sonderausstellung Die Ausstellung "Nachts. Von Schlafzimmern, Sternen und Laternen" nähert sich dem Thema Nacht aus kulturhistorischer Perspektive – mit ausgewählten Objekten aus der Sammlung. 詳細をみる: + Führung durch die Sonderausstellung
Appenzell music at the Hof Weissbad resort Every Wednesday, the Resort Hof Weissbad invites you to a traditional Appenzell evening. 詳細をみる: + Appenzell music at the Hof Weissbad resort
Guided tour and tasting of Appenzeller Alpenbitter AG Experience the world of herbs with all your senses and get closer to the well-kept secret: the original recipe for Appenzeller Alpenbitter with 42 exquisite herbs. 詳細をみる: + Guided tour and tasting of Appenzeller Alpenbitter AG
Public guided tour of the Appenzell Museum Take a guided tour of the Appenzell Museum and learn more about Appenzell hand embroidery, traditional costumes, folk beliefs, peasant and furniture painting, customs and traditions and much more. 詳細をみる: + Public guided tour of the Appenzell Museum
Öffentliches Bärli-Biber backen It smells wonderful in the Bärli-Biber bakery! You can make a large Bärli-Biber yourself under supervision. There will also be a beaver tasting and a non-alcoholic aperitif. 詳細をみる: + Öffentliches Bärli-Biber backen
Films from the archive of Andreas Baumberger From January to the beginning of March, Dorf 5 will be showing eight documentaries and reports from 1984 to 2008 from the archive of Andreas Baumberger (production | camera | direction) every Thursday at 5 pm. 詳細をみる: + Films from the archive of Andreas Baumberger
«Stobede» with Appenzeller Music at the Rössli Appenzell on Weissbadstrasse Stobede" every Thursday evening at the Rössli folk music venue on Weissbadstrasse. Registration is recommended. 詳細をみる: + «Stobede» with Appenzeller Music at the Rössli Appenzell on Weissbadstrasse
Dirty Thursday Guggenmusiker in the village center of Appenzell. Guggen concerts from 20.00: Rathaus-Bogen, Plattenegg, Sternen-Platz, Chälblihalle, Landsgemeindeplatz marquee. Free night. 詳細をみる: + Dirty Thursday
Public beer tasting for individual visitors The Locher Brewery Visitor Center offers a public beer tasting every Thursday (except public holidays). 詳細をみる: + Public beer tasting for individual visitors
visible The room is quickly declared a spontaneous exhibition: Everything that connects guests with the RAB Bar is allowed directly on the wall. No jury, no curating, no hurdles. 詳細をみる: + visible
stimmbar Zu jeder vollen Stunde wird ein Set von 15 Minuten musiziert – jeweils 18, 19, 20, 21 und 22 Uhr. Das Konzert ist unplugged und voll akustisch. 詳細をみる: + stimmbar