Гольф в Тичино

128 результатов найдено

128 результатов найдено

Search filtered using the following tags

128 результатов найдено
  • Гольф в Тичино

    Тичино – это Швейцария с итальянским колоритом. Озера региона, горы, пальмы и практически Средиземноморский климат предоставляют идеальные условия для игры в гольф.
    Find out more about: + Гольф в Тичино
  • The old thermal baths of Craveggia

    The ruins of the old Craveggia baths are easy to reach on foot from Spruga, though you will have to wade across the Isorno because the spa is located on Italian soil on the other side of the river.
    Find out more about: + The old thermal baths of Craveggia
  • Photo Spot Monte San Giorgio

    The Mendrisiotto and southern Lake Lugano region are dotted with highlights. Take, for example, the narrow lanes in the heart of Bissone, home to numerous artists and Francesco Borromini (1599–1667), the “starchitect” of the Renaissance period. The green “pyramid” on the other side of the lake is a UNESCO World Natural Heritage Site: fossils of fish and species of reptiles have been found on Monte San Giorgio, testifying to life on Earth more than 200 million years ago.
    Find out more about: + Photo Spot Monte San Giorgio
  • Прогулка по деревне Авеньо

    Существует множество причин, по которым стоит посетить Авеньо. Среди них – характерные каменные дома, романтические пейзажи реки Маджа, до которой рукой подать, и каштановые леса вокруг. Что же еще примечательного есть в этой типичной тичинской деревне? – Если отправиться на прогулку вокруг деревни по размеченному маршруту, заодно можно познакомиться с историей развития швейцарского фермерства.
    Find out more about: + Прогулка по деревне Авеньо
  • Церковь Санта-Мария дельи Анджели

    В церкви, когда-то относившейся к францисканскому монастырю, находятся знаменитые на всю Швейцарию фрески эпохи Возрождения. Они покрывают всю предалтарную стену, колонны и стены боковых нефов. «Распятие», «Христос Страдающий» и другие изображения отличаются невероятной выразительностью и яркостью отдельных сцен.
    Find out more about: + Церковь Санта-Мария дельи Анджели
  • Парк Сан-Грато

    Деревня Карона расположилась на высоте чуть менее 700 м над уровнем моря между вершинами Сан-Сальваторе и Арбостора. Ее ботанический сад – настоящая мекка для любителей парков и растений. Особенно удачно будет посетить его в апреле или мае, когда цветущие здесь азалии и рододендроны образуют ароматный многоцветный ковер.
    Find out more about: + Парк Сан-Грато
  • Парк Сан-Микеле

    Парк Сан-Микеле находится над Лугано и простирается у подножия горы Бре (Monte Brè), являясь обзорной террасой.
    Find out more about: + Парк Сан-Микеле
  • Музей Винченцо Вела

    В Лигорнетто все связано с родом Вела, что неудивительно, ведь в соседнем Милане выходец из этой семьи Винченцо Вела стал богатым и знаменитым скульптором, прославив и свою родную деревню. Он вложил свои деньги в строительство великолепной виллы, в которой в наши дни разместился музей Винченцо Велы с коллекцией работ скульптора и его родных.
    Find out more about: + Музей Винченцо Вела
  • Музей m.a.x. museo

    В музее m.a.x.вы узнаете, как с помощью постера рассказать целую историю, а с помощью графики выразить эмоции. здание музея, созданного архитекторами бюро Durisch+Nolli, облицовано стеклом. По ночам оно излучает мягкий свет, а днем служит местом паломничества поклонников графического дизайна.
    Find out more about: + Музей m.a.x. museo
  • Island splendour - Isole di Brissago

    The idyllic Brissago Islands lie off the western shore of the upper part of Lake Maggiore. The larger island delights visitors with its unique botanical gardens and splendid manor house. On the Isola Piccola are the ruins of the medieval church of Sant'Apollinare.
    Find out more about: + Island splendour - Isole di Brissago
  • Собор Сан-Лоренцо

    Важное архитектурное сооружение с фасадом в стиле ренессанса. В интерьере вы найдете многочисленные фрески и украшения в стиле барокко.
    Find out more about: + Собор Сан-Лоренцо
  • Камелии и магнолии во всем своем великолепии

    Этот потрясающий ботанический сад расположен в Гамбороньо на берегу озера Лаго Маджоре – на холме между городами Пьяццонья и Вайрано. Здесь фонд Parco Botanico del Gambarogno бесконечно заботливо и умело ухаживает за невероятным количеством этих восхитительных цветов на площади более 17 000 км2.
    Find out more about: + Камелии и магнолии во всем своем великолепии
  • Alpine Biology Center Piora

    The Center is is suitable for courses in alpine ecology and hydrobiology, living nature, as well as laboratory work, seminars, workshops and conferences. The contents of scientific and educational courses must be determined by the organizing institutions or universities.
    Find out more about: + Alpine Biology Center Piora
  • Termali Salini & Spa

    Территория Termali Salini & Spa Locarno поделена на четыре зоны: это комплекс саун, спа, бистро и разноуровневые бассейны (все с соленой термальной водой и различными гидромассажными устройствами). Купаясь в теплой воде и переходя из одного бассейна в другой, вы постепенно расслабляетесь и восстанавливаете силы.
    Find out more about: + Termali Salini & Spa
  • Круизы по озеру Лугано

    Подарите себе красивую путешествие на озере Лугано, вырвавшись из повседневного ритма. Насладитесь солнечными лучами под пальмами, круизом по озеру и пешими прогулками по потрясающим местам.
    Find out more about: + Круизы по озеру Лугано
  • Кардада-Чиметта – с высоты птичьего полета

    С 1906 года фуникулер доставляет местных жителей и путешественников из центра Локарно через ущелье к Орселине, где расположена станция канатной дороги. В стильном вагоне канатки всего за несколько минут осуществляется подъем на Кардаду. И еще за несколько минут на кресельном подъемнике можно будет добраться до Чиметты, которая расположена на высоте 1670 метров над уровнем моря.
    Find out more about: + Кардада-Чиметта – с высоты птичьего полета
  • Шоколад Alprose

    В музее при шоколадной фабрике Alprose в Каслано, основанной в 1957 году, представлена вся история этого сладкого продукта с момента его открытия до нынешних дней.
    Find out more about: + Шоколад Alprose
  • Вольный дух на Монте-Верита

    На 321 метра возвышается над Асконой холм Монте-Верита («Гора истины»), путь до которого от центра города занимает всего 15 минут. Отсюда открывается фантастический панорамный вид на саму Аскону и озеро Лаго-Маджоре. Не менее фантастична история колонии ранних хиппи, основанной на холме в 1900 группой эксцентриков, которые съезжались сюда со всего мира. Дух свободы до сих пор витает в стенах отеля, музея и в воздухе отружающего отель парка, расположенных на Монте-Верита.
    Find out more about: + Вольный дух на Монте-Верита
  • Этнографический музей под открытым небом

    Этнографический музей долины Valle di Muggio - это в некотором смысле музей под открытым небом. В информационном центре музея тоже проходят какие-то выставки, однако постоянные экспозиции придется поискать прямо на улице. Вы не можете себе представить, какие удивительные открытия ожидают вас в этой альпийской долине! Во-первых, здесь находится Nevèra - уникальное каменное сооружение, которое можно увидеть только в Швейцарии. Оно представляет собой цилиндрическую кирпичную конструкцию несколько метров глубиной, с конической крышей; зимой оно заполняется снегом. В прошлом местные фермеры использовали эти цилиндры для хранения молока, подлежащего последующей переработке, и хранилось оно до следующей осени. Graa - еще одно необычное сооружение, предназначенное для сушки сладких каштанов. Есть еще Cisterna - это строения, в которых хранится стекающая с крыш талая вода, и Roccolo - башни для ловли птиц.
    Find out more about: + Этнографический музей под открытым небом
  • Парк в ущелье Бреггия

    Этот парк общей площадью около 1.5 кв.км простирается вдоль одноименной реки, минуя по дороге деревеньки Балерна, Кастель Сан Пьетро, Мобио Инфериоре и Морбио Супериоре.
    Find out more about: + Парк в ущелье Бреггия
  • Прогулки по оливковой роще

    Отправившись на прогулку по 3,5-километровому маршруту «Путь среди олив» (Sentiero dell'olivo), вы познакомитесь с историей возделывания оливковых деревьев, принципами ухода за ними и секретами изготовления оливкового масла. Всю информацию вы найдете на 18 стендах вдоль основных дорожек.
    Find out more about: + Прогулки по оливковой роще
  • Сен-Готтард – ностальгия по Тремоле

    Даже римляне старались избегать необъятных просторов Готтарда. Перевал приобрел свою значимость около 1200 года, когда над ущельем Шоленен, что между Гешененом и Андерматтом была проложена дорога. Сегодня перевал Готард – самое главное связующее звено между Севером и Югом.
    Find out more about: + Сен-Готтард – ностальгия по Тремоле
  • Выставка Spazio -1

    Коллекционеры Джанкарло и Данна Олджати выставили произведения из своего великолепного собрания современного искусства в подвальном этаже паркинга. Будучи хранилищем для части работ из их коллекции, Spazio -1 открывает двери для посетителей всего лишь пару раз в год – но вход при этом бесплатный.
    Find out more about: + Выставка Spazio -1
  • Вилла дей Чедри

    Что именно привлекает многих туристов на Виллу дей Чедри: прелесть самого исторического особняка девятнадцатого столетия или богатейшая по количеству разных артефактов музейной коллекцией, размещенной в его стенах.
    Find out more about: + Вилла дей Чедри
  • Монте-Тамаро – часовня Марио Ботта

    Эту удивительную часовню под открытым небом построил знаменитый архитектор Марио Ботта. В часовне Санта-Мария-дельи-Анджели можно увидеть работы современного художника Энцо Куччи.
    Find out more about: + Монте-Тамаро – часовня Марио Ботта
  • Ферма Terreni alla Maggia: рис и виски

    Этой органической ферме принадлежит рисовая плантация с самым северным расположением в Европе. Также здесь есть виноградники, поля и птицефабрика. Прием групп от шести человек, есть и винная лавка.
    Find out more about: + Ферма Terreni alla Maggia: рис и виски