Sauvages - Behind the scenes of Claude Barras' film The Sauvages exhibition invites young and old alike to prolong the magic of the film by entering into the intimacy of its creation. 더 자세히 알아보기 + Sauvages - Behind the scenes of Claude Barras' film
À fleur d’écorce Stop, look and observe. From the most imposing trunks to the humblest stems, plants adorn themselves in marvellous finery and renew their ornaments each season. 더 자세히 알아보기 + À fleur d’écorce
Primates Step into the fascinating world of Primates in the heart of Neuchâtel. Around fifteen monumental sculptures of great apes animate the public space with powerful presence and striking realism. 더 자세히 알아보기 + Primates
L’Apron - Roi du Doubs L’Apron est un poisson sentinelle en voie de disparition qui mérite une attention particulière. 더 자세히 알아보기 + L’Apron - Roi du Doubs
750 Years of the Collegiate Church In 2026, Neuchâtel’s Collegiate Church celebrates its 750th anniversary with a rich and diverse programme combining history, culture and spirituality. 더 자세히 알아보기 + 750 Years of the Collegiate Church
Wasser Der Reichtum der Seenlandschaft: Ein Raum in Form eines neuartigen Aquariums lädt im Naturmuseum in Neuenburg dazu ein, die Geschichte, die Landschaften und die Artenvielfalt des Neuenburgersees zu 더 자세히 알아보기 + Wasser
Escape Game in the village of Grandson A unique adventure to enjoy with your family, colleagues or friends. A mysterious chest, 7 families, 7 riddles: each one reveals a piece of the final puzzle. 더 자세히 알아보기 + Escape Game in the village of Grandson
Reflets du lac, échos du monde A new exhibition to discover from May 7 to December 22, 2026 더 자세히 알아보기 + Reflets du lac, échos du monde
Opéra Charles, du Hardi au Téméraire Charles-l’Opéra zeichnet den Aufstieg und Fall Karls des Kühnen nach und untersucht den Machtmissbrauch im Kontext der Gedenkfeiern zu Grandson und Morat. 더 자세히 알아보기 + Opéra Charles, du Hardi au Téméraire
L’impermanence des choses Quelles sont les questions posées par les collections ethnographiques en ce début de XXIe siècle et en quoi celles-ci restent-elles pertinentes pour interpréter notre présent? 더 자세히 알아보기 + L’impermanence des choses
L'île de Sable Cette exposition temporaire plonge au cœur de l’esclavage colonial, au 18e siècle, et raconte une aventure terrible d’abandon et de survie au milieu de l’Océan indien. 더 자세히 알아보기 + L'île de Sable
INSIDE PEETERS En vingt ans, Frederik Peeters s’est imposé comme un auteur majeur dans le monde de la bande dessinée. 더 자세히 알아보기 + INSIDE PEETERS
‘In the footsteps of the Duke's treasure’ trail From 4 March: ‘In search of the Duke's treasure’, a self-guided tour of the village of Grandson and a competition. 더 자세히 알아보기 + ‘In the footsteps of the Duke's treasure’ trail
Exposition artistique - Délicatesses forestières Plongez au cœur de la forêt avec Véronique Walter. Son exposition « Délicatesses forestières » invite à explorer notre relation intime à la nature à travers des œuvres délicates et poétiques. 더 자세히 알아보기 + Exposition artistique - Délicatesses forestières
Exposition - Qui vit là ? Le hêtre, un arbre-habitat Vous êtes-vous déjà installé·e au pied d’un arbre pour observer la vie qu’il abrite? Lorsque vous vous 더 자세히 알아보기 + Exposition - Qui vit là ? Le hêtre, un arbre-habitat
BIJOUX DE CARACTERE Envie de découvrir la créativité de la nouvelle génération ? 더 자세히 알아보기 + BIJOUX DE CARACTERE
Art exhibition – J. Cañete A ritual arrangement of branches and feathers in front of mirrors: following the Battle of Grandson, gold and death stand face to face. 더 자세히 알아보기 + Art exhibition – J. Cañete
Panart Neuchâtel Panart Neuchâtel takes over the city center with an open-air exhibition. 더 자세히 알아보기 + Panart Neuchâtel
Journey into the worlds of John Howe John Howe's art appeals to all generations, and even offers them a common gateway for exchanges on the themes that fascinate them. 더 자세히 알아보기 + Journey into the worlds of John Howe
Photographic walk in Cheyres Visitors can enjoy a stroll around the villages of Cheyres and Châbles to admire an exhibition of photos and paintings from yesteryear. 더 자세히 알아보기 + Photographic walk in Cheyres
Babel – La folie des grandeurs Friedrich Dürrenmatt, Line Marquis, Antoinette Rychner, Peter Aerschmann, Hansjürg Buchmeier, Erica Pedretti, Antoine Roegiers, Du Zhenjun 더 자세히 알아보기 + Babel – La folie des grandeurs
Promesses Le Musée d’Estavayer-le-Lac et ses grenouilles consacre sa nouvelle exposition temporaire aux oeuvres des artistes Wojtek Klakla et Marcia Domenjoz. 더 자세히 알아보기 + Promesses
Antoine Humberset et Christian Weber Antoine Humberset et Christian Weber mélangent flûte et contrebasse pour s’exprimer au travers de mélodies spontanées et de passages orchestraux puissants à plusieurs voix. 더 자세히 알아보기 + Antoine Humberset et Christian Weber
The Island of Sand The Laténium’s new exhibition delves into the colonial era of slavery in the 18th century, recounting a harrowing story of abandonment and survival in the middle of the Indian Ocean. 더 자세히 알아보기 + The Island of Sand
Friedrich Dürrenmatt, Schriftsteller und Maler Die Dauerausstellung ist dem umfangreichen und vielseitigen Bildwerk von Friedrich Dürrenmatt im Zusammenhang mit dem literarischen Werk gewidmet. 더 자세히 알아보기 + Friedrich Dürrenmatt, Schriftsteller und Maler
Babel – Delusions of grandeur A captivating exhibition exploring hubris through the myth of the Tower of Babel. Contemporary artworks meet the legacy of Friedrich Dürrenmatt, questioning limits, progress and human ambition. 더 자세히 알아보기 + Babel – Delusions of grandeur
Kiosk-Art Kiosk-Art, by Lake Neuchâtel, is more than just a cultural venue – it’s a vibrant, free space where music, art, and community come together. Concerts, exhibitions, gatherings... 더 자세히 알아보기 + Kiosk-Art
Festi'neuch Festi'neuch Neuchâtel openair Festival's programme includes the latest hits from the worlds of rock, pop, reggae, world music and electro. 더 자세히 알아보기 + Festi'neuch
Musique : FreeSons FreeSonS, c'est 5 musiciens qui partagent une même énergie. Leur terrain de jeu ? Celui des années 80 (ACDC) à aujourd'hui (Muse), qui fait taper du pied, lever les mains et fermer les yeux parfois. 더 자세히 알아보기 + Musique : FreeSons
Horse show jumping competition The Estavayer-le-Lac horse show takes place over 4 days and is held by the lake, below the medieval town. 더 자세히 알아보기 + Horse show jumping competition
Unveiling of the model of Grandson Castle Unveiling of the model of Grandson Castle, donated by the Lions Club with the support of various partners! 더 자세히 알아보기 + Unveiling of the model of Grandson Castle
Scheduled guided tour of Neuchâtel Offered twice a week during the summer season, these guided tours of Neuchâtel immerse participants in the elegant atmosphere of the Belle Époque. 더 자세히 알아보기 + Scheduled guided tour of Neuchâtel
Guided visit : tourist train of Neuchâtel Why not board Switzerland's first e-train to explore the charms of the thousand-year-old city? 더 자세히 알아보기 + Guided visit : tourist train of Neuchâtel
Simple Com Groupe fondé en 2006 à Ecublens par deux auteurs compositeurs, guitaristes-chanteurs: Philppe Vollichard et Jacques Bévilacqua ,progressivement rejoints par un 더 자세히 알아보기 + Simple Com
Mohamed Amine Kalaï / Michele Faragalli Mohamed Amine Kalaï (kanûn) et Michele Faragalli (guitare) se retrouvent ici pour explorer un répertoire qui emprunte tant à la musique classique européenne (notamment espagnole), qu’aux formes 더 자세히 알아보기 + Mohamed Amine Kalaï / Michele Faragalli
The hidden botanical trails of Estavayer-le-Lac A botanical walk to discover the hidden paths of Estavayer-le-Lac and the richness of local plant life. 더 자세히 알아보기 + The hidden botanical trails of Estavayer-le-Lac