wettKÄMPFERINNEN Ein Rundgang des Vereins Frauenstadtrundgang Luzern: Weibliche Sportgeschichte, die bewegt! 더 자세히 알아보기 + wettKÄMPFERINNEN
Wein im Ohr - La Dolce Vita Eine musikalisch umrahmte Weindegustation 더 자세히 알아보기 + Wein im Ohr - La Dolce Vita
HINTER GLAS Historische und aktuelle Hinterglasmalereien von Romuald Etter, Silvia Gertsch, Flavio Micheli, Esther Wicki-Schallberger, Franz Amstad und die Künstlerfamilien Abesch und Meyer. 더 자세히 알아보기 + HINTER GLAS
360° Camera Arts Das Medium Panorama durch die Objektive junger HSLU-Studierender – frisch, neugierig und jenseits gewohnter Perspektiven. Die Kabinett-Ausstellung inspiriert zum genauen Hinsehen! 더 자세히 알아보기 + 360° Camera Arts
L'elisir d'amore [Der Liebestrank] Komische Oper von Gaetano Donizetti | Bühne | ab 10 Jahren 더 자세히 알아보기 + L'elisir d'amore [Der Liebestrank]
Wild Asia – 3D Auf den höchsten Gipfeln des Himalaya können Sie in Nepal die scheuen Schneeleoparden und Tigerweibchen bei der Aufzucht ihrer Jungen aus nächster Nähe beobachten. 더 자세히 알아보기 + Wild Asia – 3D
Pixel Zoo Ocean Pixel Zoo Ocean nimmt Sie und Ihre Familie mit auf eine immersive Reise durch die faszinierende Welt der Ozeane. 더 자세히 알아보기 + Pixel Zoo Ocean
Poulet im Chörbli / «Gasthaus Hergiswald» Poulet im Chörbli 더 자세히 알아보기 + Poulet im Chörbli / «Gasthaus Hergiswald»
Heidi Züger Maria Ulrich – E sidigi Sach Die in Norddeutschland lebende, aus Einsiedeln gebürtige Schauspielerin Heidi Züger erinnert in ihrer Femmage an die Autorin Maria Ulrich und die Welt der schweizerischen Seidenherstellung. 더 자세히 알아보기 + Heidi Züger Maria Ulrich – E sidigi Sach
Pavillonkonzert Gemütlicher Konzertabend mit bekannten Hits, gefühlvollen Melodien und mitreissenden Konzertstücken. 더 자세히 알아보기 + Pavillonkonzert
Exhibition - Fluss(ab)Fluss The art exhibition "Fluss(ab)Fluss" presents works by various artists. 더 자세히 알아보기 + Exhibition - Fluss(ab)Fluss
Thank you. 30 years of donations Stories from Heidegg Castle - told in 30 objects. 더 자세히 알아보기 + Thank you. 30 years of donations
Kyra Tabea Balderer. Barbara Davi. Franziska Zumbach – Surface. Fragment. Body Drei Künstlerinnen, drei Generationen, ein gemeinsamer Resonanzraum. Surface. Fragment. Body. lädt dazu ein, Abstraktion nicht zu entschlüsseln, sondern zu betreten. 더 자세히 알아보기 + Kyra Tabea Balderer. Barbara Davi. Franziska Zumbach – Surface. Fragment. Body
«zünftig - 150 Jahre Zunft Heini von Uri» Fasnacht und Gansabhauet: Diese beiden lebendigen Traditionen sind zentral für unsere Region. . Einen besonders grossen Beitrag zu diesen beiden Traditionen leistet die Zunft Heini von Uri Sursee. 더 자세히 알아보기 + «zünftig - 150 Jahre Zunft Heini von Uri»
Exhibition "On foot to the edges of Europe" The Lucerne long-distance hiker Jürg Schaffhuser explored Europe on foot for 35 years. The exhibition shows 10 of his hikes with maps, pictures, stories and a film from Sicily. 더 자세히 알아보기 + Exhibition "On foot to the edges of Europe"
Die Heidegg Home Story. Frisch, froh, frech Heidegg Castle has been spruced up and has special attractions in store. These include audio and reading stories about the happiness and misery of the last inhabitants of the castle. 더 자세히 알아보기 + Die Heidegg Home Story. Frisch, froh, frech
Kakao, Kunst und Kolonialismus. Die Schifffahrtssammlung Philipp Keller Ausstellung über die international bedeutenden Sammlung des Fernhandelskaufmanns von Modellen, Bildern und Dokumenten zur Hochseeschifffahrt. 더 자세히 알아보기 + Kakao, Kunst und Kolonialismus. Die Schifffahrtssammlung Philipp Keller
Die Schweiz zwischen Geschichte und Mythos Rütlischwur, Wilhelm Tell, Bundesbrief und Eidgenossen: im Bundesbriefmuseum wird erzählt, was an diesen Geschichten den Tatsachen entspricht und was ein Mythos ist. 더 자세히 알아보기 + Die Schweiz zwischen Geschichte und Mythos
NO TIME TO LOSE Von Stubeten, Dancings und Discos – eine Erinnerung an Wirtshäuser, Discos, Dancings und Festivals. Dort wo Menschen zusammenkamen, um Musik zu hören, zu tanzen und sich zu vergnügen. 더 자세히 알아보기 + NO TIME TO LOSE
Not on Paper. Zeichnung auf unkonventionellen Materialien. DESSIN 2025 Ausstellung mit Zeichnungen auf ungewöhnlichen Materialien wie Holz oder Bauschaum. 더 자세히 알아보기 + Not on Paper. Zeichnung auf unkonventionellen Materialien. DESSIN 2025
Explore – Was die Planeten bewegt Eine spektakuläre Erkundungstour der Gesetze des Planetenlaufs - von den Babyloniern bis zum modernen Weltraumzeitalter. 더 자세히 알아보기 + Explore – Was die Planeten bewegt
Ice Age Experience An educational project on the topics of the Ice Age, archaeology, geology and biology. 더 자세히 알아보기 + Ice Age Experience
Rita Vansteenlandt 'Talkessel/ Region Schwyz/ Gersau, im Freien gemalt 12 Gemälde, im Freien gemalt 더 자세히 알아보기 + Rita Vansteenlandt 'Talkessel/ Region Schwyz/ Gersau, im Freien gemalt
FoodWaste Rund ein Drittel aller Lebensmittel werden in der Schweiz verschwendet. Die Ausstellung zeigt auf, wie man durch geschickten Einkauf, gute Lagerung und kreatives Kochen FoodWaste verhindern kann. 더 자세히 알아보기 + FoodWaste
Naturgarten Sträucherlabyrinth, Naschhecke, Barfusspfad und vieles mehr: Unser Naturgarten lädt zum Entdecken und Geniessen ein und vertieft dabei Themen aus der Hauptausstellung. 더 자세히 알아보기 + Naturgarten
Kunst-Symposium - Ein Dutzend neue Blicke each time from about 6.00 to 7.00 p.m. Open Studio / Dialogue at Pfisterhüsli. The Pfisterhüsli serves as a temporary studio and meeting place. 더 자세히 알아보기 + Kunst-Symposium - Ein Dutzend neue Blicke
Fungi – Die Welt der Pilze – 3D Begleiten Sie den renommierten britischen Biologen Dr. Merlin Sheldrake auf seiner Suche nach einem unglaublich wertvollen blauen Pilz vor der Kulisse des uralten Tarkine-Regenwaldes in Tasmanien. 더 자세히 알아보기 + Fungi – Die Welt der Pilze – 3D
Klosterweg: Auf den Spuren von Mutter Maria Theresia Scherer Neun Stationen laden zu einem spannenden Rundgang auf den Spuren von Mutter Maria Theresia Scherer ein. 더 자세히 알아보기 + Klosterweg: Auf den Spuren von Mutter Maria Theresia Scherer
2 villages - 2 disasters The exhibition "2 Villages - 2 Disasters" presents the two events of the century objectively, draws parallels and invites visitors to discover them from six different perspectives. 더 자세히 알아보기 + 2 villages - 2 disasters
Urschweizer Abendtrail Nidwalden The Urschweizer Abendtrails offer a unique opportunity to discover the most beautiful trails in the cantons of Nidwalden, Schwyz and Uri in the evening. 더 자세히 알아보기 + Urschweizer Abendtrail Nidwalden
Guided Monastery Tour Engelberg Monastery cordially invites all guests interested in immersing themselves in a contemplative atmosphere to take part in the public guided tour. The library is not part of the public tour. 더 자세히 알아보기 + Guided Monastery Tour
Flühli Fit - Train with us Flühli Fit - the training program for all fitness levels 더 자세히 알아보기 + Flühli Fit - Train with us
Galaktische Begegnungen – Eine Reise durch die Milchstrasse Bei “Galaktische Begegnungen - Eine Reise in die Milchstrasse” werden Sie Zeuge spektakulärer Momente in der Vergangenheit und Zukunft unseres Sonnensystems, einschliesslich der Bahnen von Sternen, 더 자세히 알아보기 + Galaktische Begegnungen – Eine Reise durch die Milchstrasse
Fluss(ab)Fluss Wasser, Wandel und Transformation erscheinen in der Ausstellung «Fluss(ab)Fluss» als leitende Motive, die von etablierten Kunstschaffenden aus der Zentralschweiz interpretiert werden. 더 자세히 알아보기 + Fluss(ab)Fluss
FILL UP. Tankstelle für ein erfülltes Leben Wie fühlt sich Erfüllung im Leben an? Was bedeutet Erfüllung ganz genau? Und: Gibt es vielleicht ein Rezept für ein erfülltes Leben? 더 자세히 알아보기 + FILL UP. Tankstelle für ein erfülltes Leben