In the studio. Space, work, myth With works by Matthew Barney, Mirko Baselgia, Flurin Bisig, Klodin Erb, Stefan Gritsch, Maude Léonard-Contant, Catrin Lüthi K, Paul McCarthy, Adrian Paci 더 자세히 알아보기 + In the studio. Space, work, myth
«Addio – Willkommen – A revair. Migrationsgeschichten aus dem Grandhotel Alpen» Diese Sonderausstellung zeigt anhand von sechs Biografien, welche Rolle Migrantinnen und Migranten beim Aufbau des Alpen-Tourismus eingenommen haben. 더 자세히 알아보기 + «Addio – Willkommen – A revair. Migrationsgeschichten aus dem Grandhotel Alpen»
Zwischen Sichtbarem und Geahntem Künstler Apéro, Freitag 29. Mai 17 – 20 Uhr, mit der Künstlerin 더 자세히 알아보기 + Zwischen Sichtbarem und Geahntem
Nipple Jesus von Nick Hornby Ein ehemaliger Türsteher stolpert in Nick Hornbys pointiert komischem Monolog mitten in einen Kunstskandal und zwingt uns, mit ihm neu zu fragen, was Kunst darf und wer das eigentlich entscheidet. 더 자세히 알아보기 + Nipple Jesus von Nick Hornby
Daniela Keiser. Oregano Keiser is designing a multi-sensory walk-in installation for the Kunstmuseum. In large photographs, she refers to an Indian art form in which patterns are drawn on the floor. 더 자세히 알아보기 + Daniela Keiser. Oregano
Die Wunderkammer: 150 Jahre Rätisches Museum Jubiläumsausstellung mit 150 Objekten aus 150 Jahren Rätisches Museum 더 자세히 알아보기 + Die Wunderkammer: 150 Jahre Rätisches Museum
Painting and drawing course A Have you always wanted to learn how to paint and draw? This course offers you the opportunity to indulge in painting and drawing and immerse yourself in the world of art. Register now! 더 자세히 알아보기 + Painting and drawing course A
Mal- und Zeichenkurs Have you always wanted to learn how to paint and draw? This course offers you the opportunity to indulge in painting and drawing and immerse yourself in the world of art. Register now! 더 자세히 알아보기 + Mal- und Zeichenkurs
Heilen ist Kunst ist Heilen Kunst auf Verordnung @ Atelier Hubert Crevoisier 14. Mai 2025 - 27. August 2026 (Finissage um 17:15 Uhr) Das Atelier befindet sich in den beiden Vitrinen im Erdgeschoss des Haus H1 am KSGR. 더 자세히 알아보기 + Heilen ist Kunst ist Heilen
Heiner Kielholz Ein grosser Unbekannter in der Schweizer Kunst. Er arbeitet kontinuierlich an einem stillen Werk, meist in kleinen Formaten. 더 자세히 알아보기 + Heiner Kielholz
Stadtideen für Chur Wir zeigen 20 Stadtideen in der Stadtgalerie und möchten diese gern mit Euch gemeinsam präzisieren. Es hat Material für neue Ideen vor Ort. Donnerstags laden wir zu Input und Stammtisch 더 자세히 알아보기 + Stadtideen für Chur
Susan Hefuna Susan Hefuna's artistic practice encompasses drawing, photography, installation, video and performance. She explores the interplay of place, time and perception. 더 자세히 알아보기 + Susan Hefuna
Öffentliche Führung in der Calanda Brauerei Discover the Calanda Brewery and immerse yourself in the traditional craft of beer brewing, which has been passionately cultivated in the Grisons region since 1780. 더 자세히 알아보기 + Öffentliche Führung in der Calanda Brauerei
Öffentliche Führung CHURios und kriminell - Churer Räubergeschichten Tatort Chur. Wo Geschichte unter die Haut geht! Entdecken Sie Churs "dunkle Seiten", die in keinem Reiseführer stehen. 더 자세히 알아보기 + Öffentliche Führung CHURios und kriminell - Churer Räubergeschichten
Theater MiMe - "Stockwerk unbekannt" Theater MiMe – gelebte Inklusion auf der Bühne Die aktuelle Eigenproduktion "Stockwerk unbekannt" bietet einen lustvoll-bissigen Blick auf Ferien im Zeitalter der Künstlichen Intelligenz 더 자세히 알아보기 + Theater MiMe - "Stockwerk unbekannt"
Open studio Our studio opens its doors every Thursday evening for anyone who wants to be creative. Drop in spontaneously, paint, design or try out something new - completely free and in a relaxed atmosphere. 더 자세히 알아보기 + Open studio
kinoa - Open-Air-Kino kinoa ist mehr als ein Open-Air-Kino. Es bringt Feriengefühle in die Heimat und bietet ein gemütliches Ambiente mit Bar inmitten von Chur 더 자세히 알아보기 + kinoa - Open-Air-Kino
Frühgebet Singen, hören und beten. Gemeinsam den Tag beginnen. Sich vom Gebet tragen lassen. 더 자세히 알아보기 + Frühgebet
TheaterLabor (16-99 Jahre) TheaterLabor für alle von 16 bis 99 Jahren 더 자세히 알아보기 + TheaterLabor (16-99 Jahre)
RhB Speisewagen Gourmino Ein Restaurant, das fährt und verzaubert: Im Speisewagen Gourmino wird jede Fahrt auf der spektakulären Albulalinie von Chur nach St. Moritz zu einem besonderen Erlebnis. 더 자세히 알아보기 + RhB Speisewagen Gourmino
Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen Pop-Up-Ausstellung im Rahmen von «Heilen ist Kunst ist Heilen» Die Finissage beider Ausstellungen findet am 27. August 2026 um 17.15 Uhr statt. 더 자세히 알아보기 + Robert Ralston, wenn Worte nicht mehr weiterwissen
Culinary tour: Pleasure hike with tobogganing fun Look forward to a scenic hike with stunning views, a delicious 3-course meal in three different restaurants, and an exciting ride on the toboggan run. 더 자세히 알아보기 + Culinary tour: Pleasure hike with tobogganing fun
Burger night in the sports restaurant The Obere Au sports restaurant invites you to a burger night every Thursday evening. 더 자세히 알아보기 + Burger night in the sports restaurant
Äpfel, Birnen und anderes Gemüse Äpfel, Birnen und anderes Gemüse Stillleben und Esskultur in Werken der Sammlung Würth 더 자세히 알아보기 + Äpfel, Birnen und anderes Gemüse
SOIL Ausstellung und Performances zu Böden, dem Klima und ihrer Bedeutung für uns 더 자세히 알아보기 + SOIL Ausstellung und Performances
Kemadito Sound Kemadito Sound ist ein lebendiges Latin-Music-Projekt, in Europa geboren und von vier talentierten argentinischen Musikern gegründet. 더 자세히 알아보기 + Kemadito Sound
Der musikalische Sennhofsommer Die Musikbühne im Sennhof 2026 더 자세히 알아보기 + Der musikalische Sennhofsommer
Öffentliche Führung Churer Brunnengeflüster Von Brunnen zu Brunnen führt Waschweib Ursina oder Knecht Gion und entführt Sie während dieses feucht-fröhlichen Rundgangs auf eine Zeitreise vom historischen Trog bis zum Wasser speienden 더 자세히 알아보기 + Öffentliche Führung Churer Brunnengeflüster
Öffentliche Schokoladenführung bei Merz Discover the world of fine chocolate at Merz in Chur and immerse yourself in the traditional craft of chocolate making. 더 자세히 알아보기 + Öffentliche Schokoladenführung bei Merz
Alma Naidu (GER) Alma Naidu inspires with her warm voice, jazz between soul and pop, great depth and modern independence. 더 자세히 알아보기 + Alma Naidu (GER)
DREI SCHRÄGI VÖGEL 3 fedrige GESCHICHTEN gespielt und mit eigenen und fremden Feder geschmückt vom Kinder- und Jugendtheater ZAPPERLOT 더 자세히 알아보기 + DREI SCHRÄGI VÖGEL
Kinoa Chur, Filmvorführung: CONTRA Genre: Comedy Filmlänge: 1h 48 min. Sprache: DE 더 자세히 알아보기 + Kinoa Chur, Filmvorführung: CONTRA
RhB Arosa Genussexpress Kulinarisch durch den Abend - Der Arosa Genussexpress entführt Sie auf eine stimmungsvolle Reise von Chur nach Arosa und zurück. 더 자세히 알아보기 + RhB Arosa Genussexpress