Z'Hansrüedi at the Hotel Croix d'Or et Poste Münster On the occasion of our summer festival, we celebrate "es richtigs Fäscht" together with z'Hansrüedi 더 자세히 알아보기 + Z'Hansrüedi at the Hotel Croix d'Or et Poste Münster
Temporary exhibition: Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Nicholas Trichje Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Niklaus-Trichjer people Photo reportages by Paul Senn in Goms in the 1930s 더 자세히 알아보기 + Temporary exhibition: Madame Ritz, the "Englishman" and the St. Nicholas Trichje
Bergvogel-Wochenende An diesem Wochenende lernen Sie die faszinierende Vogelwelt des Aletschgebietes kennen und erfahren wie die Gebirgsvögel an den kurzen Sommer und den harten Winter angepasst sind. 더 자세히 알아보기 + Bergvogel-Wochenende
Newcomers + extra concerts in the music village of Ernen |Jazz, piano, chamber music, organ The music village of Ernen is offering more and more concerts outside the summer months with the popular focal points. Here is an overview of the festival season and the other concerts. 더 자세히 알아보기 + Newcomers + extra concerts in the music village of Ernen |Jazz, piano, chamber music, organ
Mitmachflohmarkt Flea Market for All Ages Tables and chairs will be provided free of charge. Registration: +41 76 298 98 78 Everyone is welcome! 더 자세히 알아보기 + Mitmachflohmarkt
Barfuss Kurs – mehr als richtig barfuss gehen und laufen lernen Barefoot in nature: In the barefoot course with Sandy Rauch, you will discover what different surfaces such as forest floors, dewy meadows or pebbles feel like and how soothing natural foot contact can be. 더 자세히 알아보기 + Barfuss Kurs – mehr als richtig barfuss gehen und laufen lernen
Barfuss Kurs – mehr als richtig barfuss gehen und laufen lernen Barefoot in nature: In the barefoot course with Sandy Rauch, you will discover how different surfaces such as forest ground, dewy meadows or pebbles feel under your feet and how beneficial natural 더 자세히 알아보기 + Barfuss Kurs – mehr als richtig barfuss gehen und laufen lernen
Vernissage der TWINGI 26 Contemporary art will be on display at the Twingischlucht again this summer. TWINGI 26 opens on June 21. Everyone is cordially invited to the opening! 더 자세히 알아보기 + Vernissage der TWINGI 26
Aabäsizz iner Gloggä Experience a rustic Aabäsizz at the Hotel Glocke. A fine meal will tickle your palate - your mind will delight in old legends and stories - songs, music and poetry will embrace your heart. 더 자세히 알아보기 + Aabäsizz iner Gloggä
Auf Entdeckungstour am Mässersee Experience a varied hike to Lake Mässersee with Therese Plüss. Discover exciting stories about plants and animals and observe them in the ecosystems that lead to Lake Mässersee. 더 자세히 알아보기 + Auf Entdeckungstour am Mässersee
Locals Tour Goms Locals Tour by RodeobikeJoin the Trailride Goms association on this bike tour to explore some of the region’s best trails. 더 자세히 알아보기 + Locals Tour Goms
Kräuter-Pflanzenheilkund verbinden mit Naturenergien und Waldbaden Medicinal plants and herbs are visibly manifested energies. On this weekend together, we will immerse ourselves in the visible and invisible (tangible) energies. 더 자세히 알아보기 + Kräuter-Pflanzenheilkund verbinden mit Naturenergien und Waldbaden
Kräuter-Pflanzenheilkunde verbinden mit Naturenergien und Waldbaden Medicinal plants and herbs are visible energies. On this weekend together we will get to know the visible and invisible energies of Obergoms in nature. Among other things 더 자세히 알아보기 + Kräuter-Pflanzenheilkunde verbinden mit Naturenergien und Waldbaden
Das neue Energiegesetz des Kt. Wallis (kEnG) With the entry into force of the new Energy Act on 1.1.2025, buildings must, after a roof renovation 더 자세히 알아보기 + Das neue Energiegesetz des Kt. Wallis (kEnG)
Combining herbal medicine with natural energies and forest bathing Heilpflanzen und -Kräuter sind sichtbare Energien. An diesem gemeinsamen Wochenende lernen wir die sichtbaren und unsichtbaren Energien des Obergoms’ in der Natur kennen. U.a. 더 자세히 알아보기 + Combining herbal medicine with natural energies and forest bathing
Swiss Hiking Night - A night hike to the Hungerberg We meet at 23:00 at the train station in Ulrichen and set off on a special night hike through the impressive mountains of the Goms. 더 자세히 알아보기 + Swiss Hiking Night - A night hike to the Hungerberg
Aletsch Halbmarathon Weekend Classic Running Event at a UNESCO World Heritage Site 더 자세히 알아보기 + Aletsch Halbmarathon Weekend
MAGISCHE NACHTWANDERUNG IN BLATTEN - BELALP Experience the mountain world at night: Hike together, listen to stories and enjoy the special atmosphere on the Belalp. 더 자세히 알아보기 + MAGISCHE NACHTWANDERUNG IN BLATTEN - BELALP
Tiere der Nacht - Erlebe mit uns die Schweizer Wandernacht When the sun says goodbye, our quiet adventure hike through the darkness begins. 더 자세히 알아보기 + Tiere der Nacht - Erlebe mit uns die Schweizer Wandernacht
Schweizerwandernacht - Eine Nachtwanderung zum Hungerberg We’ll meet at 11:00 p.m. at the train station in Ulrichen and set off on a special night hike through the stunning mountain landscape of the Goms. 더 자세히 알아보기 + Schweizerwandernacht - Eine Nachtwanderung zum Hungerberg
Sommerabend mit Raclette- und Tischgrillplausch auf dem Hungerberg Gemeinsam geniessen, plaudern und den Sommerabend entspannt ausklingen lassen. Wir freuen uns auf eure Reservation. 더 자세히 알아보기 + Sommerabend mit Raclette- und Tischgrillplausch auf dem Hungerberg
Gommer Sommer - Lesung mit Kaspar Wolfensberger Between cosiness and culinary delights, let the Üsserschwiizer Kapsar Wolfensberger take you to his second home, the Goms. 더 자세히 알아보기 + Gommer Sommer - Lesung mit Kaspar Wolfensberger
Summer evening with raclette and table barbecue on the Hungerberg Enjoy together, chat and let the summer evening come to a relaxed end. We look forward to your reservation. 더 자세히 알아보기 + Summer evening with raclette and table barbecue on the Hungerberg
Walliser Volkslieder revisited Festival Forum Wallis Duration 70 min PROGRAM 더 자세히 알아보기 + Walliser Volkslieder revisited Festival Forum Wallis
Schnitzen mit dem Taschenmesser "Carving with a pocket knife" is child-friendly and suitable for parents and children who would like to do something together and learn new skills. 더 자세히 알아보기 + Schnitzen mit dem Taschenmesser