Hint

Intro

Hotel mieści się w dawnym zakonie. Położony jest na cichej wyspie St Petersinsel na Jeziorze Biel. Posiada 13 oryginalnych pokoi z wystrojem z różnych epok. Wszystkie zostały przeprojektowane z wielkim poszanowaniem dla historycznej konstrukcji. Ofertę kulinarną kształtują produkty i przepisy z okolicznych terenów oraz klasztorna przeszłość. Własne wino i naturalna wołowina dostarczana przez rolników z wyspy stały się integralną częścią menu.

Description

Goście VIP

Joséphine de Beauharnais poślubiła Napoleona Bonaparte w 1804 r. i w tym samym roku została koronowana na cesarzową. W 1810 r., Joséphine podróżowała do Szwajcarii pod przybranym imieniem «Comtesse d’Arenberg», gdzie odwiedziła wyspę St. Peter. 35 towarzyszących jej osób zostało przyjętych w wielkim stylu. Otrzymali obfite śniadanie w Sali Rousseau i spędzili popołudnie na tańcach, śmiechu i jedzeniu. Tego dnia, wczesnym rankiem ogromna liczba ludzi ze wsi zebrała się w okolicy. Zostało naliczonych 210 łodzi i kilka tysięcy obserwatorów. Wielu z nich mogło myśleć, iż cesarzowa zapłaci za wszystko. Tylko w ten sposób, można było wyjaśnić tak wygórowany rachunek.

Wedding

The Klosterhotel offers you and your guests a unique environment in the middle of nature as well as top services and culinary delicacies. The island location, protected zone and hotel with its limitless possibilities will give your celebration that special touch. From civil weddings with a drinks reception to lavish parties, we have just the right offer for you. Symbolic ceremony: wedding ceremonies in a meadow or on a Baroque pavilion will guarantee a unique experience. The Baroque pavilion on the highest point of St. Peter’s Island, five minutes’ walk from the monastery hotel, offers the most beautiful views of Lake Biel. Enjoy an aperitif before or after your civil ceremony, or organise your welcome drinks in the heart of nature. Alternatively, you can exchange vows under the open sky directly on the beautiful shores of Lake Biel.

Swiss Historic Hotel

Niegdyś klasztor Clunic. Tutaj klasztorna prostota łączy się z nowoczesną aprecjacją stylu. Nagrodzony w 2010 r. za „zapewnianie 1000 lat europejskiej kultury i architektonicznej historii". Układ budynku, malownicza okolica i doskonała gastronomia sprawiają, ze każdy pobyt tutaj jest czystą przyjemnością. Dawniej raj Jean-Jacques Rousseau.

Certified by ICOMOS

Historic hotel of the year 2010 Restaurant & Klosterhotel St. Petersinsel otrzymał nagrodę Historic Hotel of the Year Award 2010 «za ożywienie blisko 1000-letniej kultury europejskiej oraz architektury, które w połączeniu z naturalnym krajobrazem i eklektyczną gastronomią stanowią wyjątkowe przeżycie dla wszystkich zmysłów». Istotne elementy historycznego budynku zostały wyróżnione w doskonały sposób. Dają możliwość odwiedzającym doświadczenia atmosfery minionych epok. Historyczna przeszłość łączy się z nowoczesnością, wynikając w stylowym i zrozumiałym designie. Z pomocą architektury, historii kultury i malowniczej okolicy, klasztorny hotel na wyspie St. Petera oferuje swoim gościom przeżycie wspaniałej podróż, gdzie przeszłość harmonijnie łączy się z teraźniejszością.

3 star

Facilities

  • Public parking
  • Very quiet rooms
  • Wi-Fi - free
  • WC in Room
  • Phone
  • Non smoking rooms
  • Restaurant
  • Terrace
  • Garden
  • Pets welcome
  • Very quiet location

Ratings

Discover the surroundings

Contact

Restaurant & Klosterhotel St. Petersinsel
Heidenweg 26
3235 Erlach
Szwajcaria

Phone  +41 (0)32 338 11 14
Fax +41 (0)32 338 25 82
welcome@st-petersinsel.ch
st-petersinsel.ch

Overview

Check availability

Contact

Restaurant & Klosterhotel St. Petersinsel
Heidenweg 26
3235 Erlach
Phone  +41 (0)32 338 11 14
st-petersinsel.ch

informacje podróżne: Erlach

Discover Erlach